menu
Tatoeba
language
Registreren Inloggen
language Nederlands
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Inloggen

Bladeren

chevron_right Laat willekeurige zin zien

chevron_right Bladeren op taal

chevron_right Bladeren op lijst

chevron_right Bladeren op label

chevron_right Door audio bladeren

Gemeenschap

chevron_right Muur

chevron_right Lijst van alle leden

chevron_right Talen van leden

chevron_right Moedertaalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 1309863

info_outline Metadata
warning
Je zin werd niet toegevoegd omdat hij al bestaat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — behoort toe aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Deze zin is van een moedertaalspreker.
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertalingen
Ontkoppel deze vertaling link Maak tot directe vertaling chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestaande zin nr. {{::translation.id}} is toegevoegd als vertaling.
edit Bewerk deze vertaling
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertalingen van vertalingen
Ontkoppel deze vertaling link Maak tot directe vertaling chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestaande zin nr. {{::translation.id}} is toegevoegd als vertaling.
edit Bewerk deze vertaling
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertalingen

Opmerkingen

alexmarcelo alexmarcelo 23 januari 2012 23 januari 2012 om 23:03:17 UTC flag Report link Permalink

punto final :)

Shishir Shishir 23 januari 2012 23 januari 2012 om 23:03:45 UTC flag Report link Permalink

y qué con tilde :P

Eldad Eldad 25 januari 2012 25 januari 2012 om 20:00:54 UTC flag Report link Permalink

Hi walle :)
Please link it to the English, rather than to the other Spanish sentence ;-)

wallebot wallebot 25 januari 2012 25 januari 2012 om 20:06:42 UTC flag Report link Permalink

Yo no puedo taggear ni linkar. Soy demasiado peligroso para que se me permitan esas cosas XD

Todavia soy usuario raso :)

Eldad Eldad 25 januari 2012 25 januari 2012 om 20:08:01 UTC flag Report link Permalink

I'll take care of it for you. Don't worry :)

Eldad Eldad 25 januari 2012 25 januari 2012 om 20:08:48 UTC flag Report link Permalink

hecho.

Metadata

close

Zin

Licentie: CC BY 2.0 FR

Lijst van bijdragen

Deze zin werd oorspronkelijk toegevoegd als vertaling van zin #1308942Sie wusste nicht, was sie tun sollte..

No sabía qué hacer.

toegevoegd door enteka, 20 december 2011

gekoppeld door enteka, 20 december 2011

No sabía que hacer

toegevoegd door wallebot, 23 januari 2012

gekoppeld door wallebot, 23 januari 2012

No sabía qué hacer.

bewerkt door wallebot, 25 januari 2012

gekoppeld door Eldad, 25 januari 2012

ontkoppeld door Eldad, 25 januari 2012

gekoppeld door marcelostockle, 6 februari 2012

No sabía qué hacer.

toegevoegd door noams, 5 juli 2012

gekoppeld door noams, 5 juli 2012

gekoppeld door marcelostockle, 26 oktober 2012

gekoppeld door Shishir, 14 maart 2013

No sabía qué hacer.

toegevoegd door Shishir, 28 maart 2013

gekoppeld door Shishir, 28 maart 2013

gekoppeld door marafon, 30 juli 2015

gekoppeld door martinod, 15 juni 2024