menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Zdanie nr 954591

info_outline Metadata
warning
Twoje zdanie nie zostało dodane, ponieważ następujące już zdanie istnieje.
Zdanie #{{vm.sentence.id}} — należy do {{vm.sentence.user.username}} Zdanie #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star To zdanie należy do rodzimego użytkownika/rodzimej użytkowniczki języka.
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia tłumaczeń
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mniej tłumaczeń

Komentarze

Na razie brak komentarzy

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

autor: {{audio.author}} Unknown author

Licencja: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logi

To zdanie jest oryginalne i nie jest tłumaczeniem.

What're you doing here?

dodane przez CK, 24 czerwca 2011

złączone przez sacredceltic, 25 czerwca 2011

złączone przez sacredceltic, 25 czerwca 2011

złączone przez MUIRIEL, 26 czerwca 2011

złączone przez sacredceltic, 26 czerwca 2011

złączone przez sacredceltic, 26 czerwca 2011

złączone przez duran, 3 grudnia 2011

złączone przez MrShoval, 15 maja 2012

złączone przez MrShoval, 15 maja 2012

złączone przez marcelostockle, 21 czerwca 2012

złączone przez marcelostockle, 21 czerwca 2012

złączone przez marcelostockle, 9 lutego 2013

złączone przez Uyezjen, 30 czerwca 2013

złączone przez Uyezjen, 30 czerwca 2013

złączone przez Uyezjen, 30 czerwca 2013

złączone przez marafon, 31 stycznia 2014

złączone przez marafon, 31 stycznia 2014

złączone przez marafon, 31 stycznia 2014

złączone przez marafon, 31 stycznia 2014

złączone przez CK, 20 września 2015

złączone przez CK, 20 września 2015

złączone przez CK, 20 września 2015

#187616

złączone przez CK, 20 września 2015

złączone przez marafon, 24 lipca 2016

złączone przez marafon, 24 lipca 2016

złączone przez Ricardo14, 5 marca 2017

złączone przez Inego, 22 kwietnia 2017

złączone przez deniko, 10 maja 2018

złączone przez deniko, 10 maja 2018

złączone przez PaulP, 19 maja 2019

złączone przez jegaevi, 21 sierpnia 2019

złączone przez carlosalberto, 8 czerwca 2021

złączone przez CK, 29 stycznia 2022

#10967101

złączone przez lbdx, 5 lipca 2022

#10967101

odłączone przez Horus, 5 lipca 2022

złączone przez Horus, 5 lipca 2022

złączone przez Wezel, 16 lipca 2023

złączone przez CK, 15 kwietnia 2024