Ich denke, bei der Übersetzung fehlt das Wort "hier" ('ici' auf Französisch). Aber jetzt sollte man die Übersetzung wohl lieber von der Version "J'ai rencontré Christine ici hier." trennen und sie nur an "J'ai rencontré Christine hier." lassen.
Danke, ludoviko. Wahrscheinlich waren das damals zu viele "hier" (fr und de) für mich^^...
Vermute ich auch :-)
標籤
檢視所有標籤例句內容
授權條款:CC BY 2.0 FR記錄
這個例句一開始是 #7328
由 MUIRIEL 新增,2010年7月31日
由 MUIRIEL 建立連結,2010年7月31日
由 Xavier 建立連結,2010年10月9日
由 MUIRIEL 取消連結,2010年10月9日
由 esocom 建立連結,2010年10月19日
由 martinod 建立連結,2011年3月10日
由 inkku 建立連結,2011年8月7日
由 marcelostockle 建立連結,2012年11月9日
由 mraz 建立連結,2016年12月8日
由 wolfgangth 建立連結,2017年11月13日
由 marafon 建立連結,2024年9月17日
由 marafon 建立連結,2024年9月17日