Nástenka (7 134 diskusných vlákien)
Rady
Pred položením otázky si prečítajte Často kladené otázky.
Našim cieľom je udržiavať zdravé ovzdušie pre podnetnú diskusiu. Prosím, prečítajte si naše Pravidlá proti nevhodnému správaniu.
mraz
pred 3 dňami
mraz
pred 3 dňami
Dovud123
pred 3 dňami
sharptoothed
pred 3 dňami
frpzzd
pred 10 dňami
hecko
pred 11 dňami
frpzzd
pred 12 dňami
araneo
pred 12 dňami
gillux
pred 12 dňami
araneo
pred 12 dňami

Another thing: The tagging with "less than 8 words" or "10 silables" for example seems to me a candidate for automation via script. There might be databases for silable-seperation or -counting. Does anyone know if and how this can be done?

The words thing should be relatively easy for most languages (it might be harder for Chinese and Japanese, since word boundaries are not obvious).
Syllables would be easy for some languages (e.g. Chinese), harder for others (e.g. any language with phonetic spelling, though it would have to be customized for each), and very hard for some (e.g. English).

for Chinese I've made a sentence analyser so it's should be possible too :) and anyway if we can do that autotically for 90% of the language we support, it's already far better than nothing :)

Have you planned some annotation system?

it's depend of what you mean by an "annotation system" :)

I thought of adding grammatical information, like case, sex etc. But maybe this destroys/damages the sense of adding a second translation if unclear or to think of a better translation.

It would be nice if the combining of sentences would go via AJAX and for that would wait a second or two, before sending, so that one could add another sentence by just one request.
So, for example, http://tatoeba.org/eng/links/add/**one**/**two**
would get something like http://tatoeba.org/eng/links/add/**one**/**two**,**three**,**four**

or http://tatoeba.org/eng/links/ad...o**+**three**+
**four**

EO: Post la ĵusa ĝisdatiĝo: La lingvelektilo ne plu funkcias. Kiam mi elektas la francan, aperas ĉiaj alilingvaj frazoj.
FR: Après la récente mise-à-jour: Le sélecteur de langues ne fonctionne plus. Quand je sélectionne le français, il y a toutes sortes de phrases en d'autres langues qui apparaissent.

ça devrait remarcher :)

Oui, c'est en ordre. Merci!

http://yoyodyne.cc/tatoeba/
\o/
Thanks to everyone, this year with you was wonderful
See you in 2011

Les espaces avant les points d'interrogation ont été supprimées sur toutes mes phrases françaises sans qu'il y ait de trace modification...Une explication ?

Il y a eu un remplacement automatique des espaces par des espaces fines insécables, et l'ajout d'une espace fine insécable dans le cas où il n'y en avait pas (pour les phrases françaises).
Donc normalement il y a bien une espace pour vos phrases, mais c'est une espace fine donc ça se voit moins.

(ah ce propos il faut que tu corriges un petit truc, car les personnes qui comme sacredceltic et moi avions déjà mis des espaces insécables, nos phrases on a présent deux espaces, un fine insécable, et un insécable)

Les espaces insécables à la française sont toujours parfaitement visibles, comme vous pouvez le constater ici http://www.lemonde.fr/retrospec...2_1453557.html ou bien ici http://books.google.fr/books?id...ed=0CCMQ6AEwAA
En effet, à la manière des double-points en début de phrases de la langue espagnole, les espaces avant les double-points françaises participent de la lisibilité et de la compréhension des phrases affectées. On sait à l'avance, sans même lire le contenu, que la phrase qu'on va lire sera une question ou une exclamation parce qu'on aperçoit déjà clairement, détaché, le double-point correspondant.
Une solution où l'espace insécable serait invisible n'est donc en aucun cas acceptable pour la langue française.
Or là, ils sont bien invisibles, et il n'y a aucune différence visuelle entre l'espace fine et pas d'espace du tout. Ce n'est donc pas acceptable.
Par ailleurs, je déplore que des modifications soient opérées sur les phrases à l'insu de leurs auteurs et sans qu'il n'y en ait aucune trace dans les historiques.

8000+ sentences in Hungarian!

I'm not seeing pinyin for any Chinese sentences anymore. What happened?

my bad, an error while manipulating the server, should be back now ^^
thanks to have noticed me :)

给有人讲中文?
有人说中文吗?
有人說中文嗎?
Is there anyone speak Chinese?
Gibt es jemanden Chinesisch sprechen?

At least fucongcong, nickeow, sysko do speak Chinese…
Maybe someone else. :)

有 :p

你好!我也會說中文 :-)

你好!

[not needed anymore- removed by CK]

Frohe Weihnachten!

Glædelig jul! God jul! Feliĉan Kristnaskon! Feliĉan julon!

¡Feliz Navidad!

Gajan Kristnaskon!

Joyeux Noël :)

Buon Natale!

(And for me, there is still 13 days left before the Christmas ^^)

In order to make linking easier for trusted users on Tatoeba, I've created a simple "bookmarklet":
javascript:location.href=location.href.replace("sentences/show","links/add")+"/"+window.prompt("Sentence ID","");
Add this as a bookmark in your browser. Then, when you are viewing a sentence, you can click on the bookmark and it will ask for a sentence ID number. Type it in or paste it and it will then create a link. You can create another bookmarklet and replace "add" with "delete" if you want to be able to unlink sentences too.
I created this in literally three minutes with no prior JavaScript experience, so it wouldn't surprise me if there are problems. However, it seemed to work okay in my limited testing.

Okay, I've updated the code. Here is the URL for adding links:
javascript:var a=window.prompt("Sentence ID","");if(a!=null&&location.href.search(/tatoeba\.org\/.+\/sentences\/show\//)!=-1&&a.match(/^[0-9]+$/)!=null)location.href=location.href.replace("sentences/show","links/add")+"/"+a;
And here is the one for removing them:
javascript:var a=window.prompt("Sentence ID","");if(a!=null&&location.href.search(/tatoeba\.org\/.+\/sentences\/show\//)!=-1&&a.match(/^[0-9]+$/)!=null)location.href=location.href.replace("sentences/show","links/add")+"/"+a;
It's a lot longer now, but it should be more correct. Now you won't have to worry about strange things happening if you're not viewing a sentence on Tatoeba, you enter something that's not a number, or you click cancel.
Again, I'm totally new to Javascript and have spent a total of 15 minutes creating this and 1 testing it, so I'm sure there are things I've forgotten. Please tell me if you notice anything weird happening and I will try to fix it ASAP.

Hopefully, someday this feature can be implemented directly in Tatoeba. ;-)

Sweet! This sure beats the crap out of my silly little form.