menu
타토에바
language
회원 가입 로그인
language 한국어
menu
타토에바

chevron_right 회원 가입

chevron_right 로그인

검색하기

chevron_right Show random sentence

chevron_right 언어로 검색하기

chevron_right 리스트로 검색하기

chevron_right 태그로 검색하기

chevron_right 오디오로 검색하기

커뮤니티

chevron_right 담벼락

chevron_right 전체 회원 리스트

chevron_right 회원들이 쓰는 언어

chevron_right 원어민

search
clear
swap_horiz
search
sacredceltic {{ icon }} keyboard_arrow_right

프로필

keyboard_arrow_right

문장들

keyboard_arrow_right

어휘

keyboard_arrow_right

리뷰

keyboard_arrow_right

리스트

keyboard_arrow_right

좋아하는 문장들

keyboard_arrow_right

댓글

keyboard_arrow_right

sacredceltic씨의 문장에 달린 댓글들

keyboard_arrow_right

담벼락 메세지

keyboard_arrow_right

활동 이력

keyboard_arrow_right

오디오

keyboard_arrow_right

필사

translate

sacredceltic씨의 문장 번역하기

sacredceltic씨가 담벼락에 쓴 글 (총 2,648)

2016년 11월 23일, 수정된 때 2016년 11월 24일 2016년 11월 23일 오후 10시 41분 47초 UTC, 수정된 때 2016년 11월 24일 오전 10시 36분 12초 UTC link Permalink
warning

이 메세지의 내용은 우리의 규칙에 어긋나 있기 때문에 숨김처리가 되었어요. 내용은 그 메세지를 쓴 사람과 관리자만 볼 수 있어요.

2016년 11월 23일, 수정된 때 2016년 11월 24일 2016년 11월 23일 오후 10시 40분 45초 UTC, 수정된 때 2016년 11월 24일 오전 10시 36분 26초 UTC link Permalink
warning

이 메세지의 내용은 우리의 규칙에 어긋나 있기 때문에 숨김처리가 되었어요. 내용은 그 메세지를 쓴 사람과 관리자만 볼 수 있어요.

sacredceltic sacredceltic 2016년 11월 23일 2016년 11월 23일 오후 10시 34분 22초 UTC link Permalink

>If one person asks whether a sentence is not lacking a subject and a predicate in order to be complete, I think that is not an attack. It is just a question.

But I answered that and he insisted, although he knows nothing about the language.

>If the owner of that sentence explains that it is usually said that way and perfectly natural, I think it should be accepted, and the discussion can end.

But it didn't !!!

sacredceltic sacredceltic 2016년 11월 23일 2016년 11월 23일 오후 10시 23분 13초 UTC link Permalink

You KNOW your stats are MISLEADING ! YOU DO !

sacredceltic sacredceltic 2016년 11월 23일 2016년 11월 23일 오후 10시 22분 30초 UTC link Permalink

Have you spotted how many actual users use this new functionality ?
It's but a handful of admins and corpus maintainers...All this effort for NOTHING !
What a shame !

sacredceltic sacredceltic 2016년 11월 23일 2016년 11월 23일 오후 6시 39분 49초 UTC link Permalink

These stats are actually misleading. They are said (see above) to represent the added OK ratings given by a member, when they actually are presented as if the OK ratings had been APPLIED (by others) to the sentences of the member.

Hardly the same thing...

So, in my view, they're just a new way to self-promote oneself, which you are a champion at...

sacredceltic sacredceltic 2016년 11월 23일 2016년 11월 23일 오후 6시 18분 34초 UTC link Permalink

I don't get it...

>I added an extra column to the "native speaker" stats to include the number of OK ratings that these members have added.

I've OK-tagged hundreds or even thousands of sentences, and the corresponding number is zero.

Do you have an explanation ?

sacredceltic sacredceltic 2016년 11월 15일 2016년 11월 15일 오전 9시 38분 35초 UTC link Permalink

>En cas de litige sur une phrase, pourquoi ne pas simplement demander l'avis d'un autre locuteur natif directement ?

Mais là, le contradicteur n'est pas natif. Je lui ai calmement répondu, en argumentant, à sa première réclamation, et il insiste, alors qu'il ne maîtrise pas la langue concernée. C'est inadmissible.
En plus, c'est un habitué de ce harcèlement anti-non-phrases-selon-CK. Ça suffit. Ils n'imposeront pas leur absurde définition complètement étroite de ce que sont les phrases. Qu'ils se le tiennent pour dit et je ne ferai plus désormais preuve d'aucune patience avec eux à ce sujet.

sacredceltic sacredceltic 2016년 11월 14일 2016년 11월 14일 오후 4시 48분 57초 UTC link Permalink

*** Protestation contre les tentatives de harcèlement et d'intimidation pour imposer une définition universelle de ce qu'est une phrase ***

A l'initiative de CK, depuis déjà longtemps, les utilisateurs sont intimidés et dissuadés de créer des phrases, parfaitement légitimes et naturelles, qui ne seraient pas des phrases selon des critères non consensuels, définis par CK, tout seul dans son coin.
Je proteste énergiquement contre ces intimidations et le harcèlement qui s'ensuit, comme ici :

https://tatoeba.org/fra/sentences/show/456812

La définition de ce qu'est une phrase n'est pas universelle. Pour moi, une phrase est un ensemble de mots se terminant par une ponctuation et utilisée par les locuteurs d'une langue.
La phrase ci-dessus est prononcée des millions de fois par jour dans ma langue natale et je défie quiconque de le nier.

sacredceltic sacredceltic 2016년 11월 6일, 수정된 때 2016년 11월 6일 2016년 11월 6일 오후 11시 30분 52초 UTC, 수정된 때 2016년 11월 6일 오후 11시 32분 29초 UTC link Permalink

Du point de vue d'un moteur de base de données, le dernière page n'est jamais que la première dans l'ordre inverse. Il n'y a donc aucune raison que consulter la dernière prenne davantage de temps que consulter la première..,

sacredceltic sacredceltic 2016년 11월 6일 2016년 11월 6일 오후 10시 12분 58초 UTC link Permalink

Non, là c'est en effet instantané, ce qui n'était pas du tout le cas avant-hier. Quelque chose a changé...

sacredceltic sacredceltic 2016년 11월 6일 2016년 11월 6일 오후 10시 6분 41초 UTC link Permalink

Je ne comprends pas comment ceci affecte à ce point le temps de traduction...

sacredceltic sacredceltic 2016년 11월 4일 2016년 11월 4일 오후 7시 15분 20초 UTC link Permalink

*** temps de réponse catastrophique ***

le temps d'insertion d'une traduction n'a jamais été aussi lent dans toute l'histoire de Tatoeba. C'est vraiment dissuasif.
Encore une fois, qu'est-ce qui justifie un tel sacrifice ? De quel bénéfice supplémentaire jouissent les utilisateurs de Tatoeba en contrepartie de ce temps de réponse complètement dégradé ?
La réponse à cette question m'échappe totalement et la conclusion s'impose d'elle-même : si rien ne justifie cette décrépitude, alors il faut revenir en arrière et d'urgence...

sacredceltic sacredceltic 2016년 11월 1일, 수정된 때 2016년 11월 1일 2016년 11월 1일 오후 12시 54분 28초 UTC, 수정된 때 2016년 11월 1일 오후 12시 54분 59초 UTC link Permalink

*** réforme du palmarès des langues ***

Le palmarès par nombre de phrases a montré ses limites puisque certains sont prêts à écrire n'importe quoi dans une langue pour qu'elle figure en haut du palmarès. Celui-ci ne tient aucun compte de la qualité de ces phrases ou de la popularité de ces phrases auprès des traducteurs.
Aussi, je propose que la palmarès représente désormais, non pas le nombre de phrases, qui ne représente rien aux yeux d'une communauté de traducteurs, mais le taux de traduction d'une langue.

sacredceltic sacredceltic 2016년 10월 27일 2016년 10월 27일 오전 7시 34분 33초 UTC link Permalink

*** suggestion pour diminuer la charge des serveurs ***

Comme depuis toujours, la plupart des nouveaux contributeurs ne voient pas, au premier abord, la différence entre traduction directe et traduction indirecte et ne comprennent pas ce qu'il signifie (et se fâchent parfois en conséquence en trouvant Tatoeba absurde), et que, de toutes façons, les nouveaux contributeurs n'ont pas le moyen d'agir sur les liens directs-indirects, je propose que, par défaut, seules les traductions directes soient affichées, ce qui allègerait la charge des serveurs.
Un réglage utilisateur permettrait d'activer l'affichage des traductions indirectes (celui-ci pourrait être automatiquement activé pour les contributeurs avancés)

sacredceltic sacredceltic 2016년 10월 26일 2016년 10월 26일 오후 4시 13분 21초 UTC link Permalink

et ce ne serait pas cette nouvelle recherche dynamique de doublons qui ralentirait tout le site ?

sacredceltic sacredceltic 2016년 10월 26일 2016년 10월 26일 오후 1시 41분 2초 UTC link Permalink

a rollback takes a matter of minutes...
I can't see the point of not doing it, really !

sacredceltic sacredceltic 2016년 10월 26일 2016년 10월 26일 오후 1시 5분 2초 UTC link Permalink

*** dégradation du service ***

J'avais très peu utilisé Tatoeba ces derniers mois et je m'y remets un peu. Je sais qu'il y a eu plein de discussions et de développements, mais je n'en vois pas bien l'utilité. Je ne vois pas de changements mais je constate une terrible dégradation de la performance.
Puisqu'à part ça, rien n'a changé, ne peut-on pas simplement revenir à la version antérieure à ces réformes inutiles et préjudiciables ?

sacredceltic sacredceltic 2016년 10월 25일 2016년 10월 25일 오후 1시 29분 19초 UTC link Permalink

*** l'audio ne fonctionne pas sous Safari ***

sacredceltic sacredceltic 2016년 10월 25일 2016년 10월 25일 오후 1시 16분 15초 UTC link Permalink

*** activité d'Horus ***

Je me trompe ou bien Horus n'apparait plus dans l'activité ?
https://tatoeba.org/fra/contributions/latest