menu
Tatoeba
language
Regisztráció Bejelentkezés
language Magyar
menu
Tatoeba

chevron_right Regisztráció

chevron_right Bejelentkezés

Böngészés

chevron_right Mutass egy mondatot véletlenszerűen

chevron_right Böngészés nyelv alapján

chevron_right Böngészés lista alapján

chevron_right Böngészés címke alapján

chevron_right Hangfelvételek böngészése

Közösség

chevron_right Üzenőfal

chevron_right Összes tag listája

chevron_right A tagok nyelvei

chevron_right Anyanyelvűek

search
clear
swap_horiz
search

#619441 számú mondat

info_outline Metadata
warning
A mondatod nem lett hozzáadva, mert már létezik.
#{{vm.sentence.id}} számú mondat — {{vm.sentence.user.username}} felhasználóhoz tartozik #{{vm.sentence.id}}. mondat
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ez a mondat egy anyanyelvi beszélőhöz tartozik.
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások fordításai
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Kevesebb fordítás

Hozzászólások

al_ex_an_der al_ex_an_der 2011. november 3. 2011. november 3. 10:43:07 UTC link Link a hozzászóláshoz

Mi bedaŭras, Leono; mi vere ne scias, kie ĝi estas :) Cetere mi emas proponi al vi "dentopasto"n. Laŭ mia percepto tio estas pli facile prononcebla variaĵo. Agrablan tagon dez. Alex

Eldad Eldad 2011. november 3. 2011. november 3. 10:56:25 UTC link Link a hozzászóláshoz

Mi same kredas, ke "dentopasto" estus pli facile prononcebla (kaj mi skribus tiel, anstataŭ "dentpasto").

Eldad Eldad 2011. november 3. 2011. november 3. 10:59:09 UTC link Link a hozzászóláshoz

Aha, tiu alia varianto jam ekzistas ĉi tie, do eble GrizaLeono volis aperigi la frazon ankaŭ tiuforme (nome, kun "dentpasto").

GrizaLeono GrizaLeono 2011. november 3. 2011. november 3. 20:52:46 UTC link Link a hozzászóláshoz

Mi eĉ ne vidis la variaĵon, pri kiu skribas Eldad.
Kiam mi kunmetas vorton, mi evitas sekvon de mola kaj malmola konsonantoj, ekzemple dt, td, zt, sd... Ĉi-kaze temas pri du malmolaj konsonantoj, mi do ne vidis problemon.
Bedaŭrinde ekzistas fundamentaj vortoj (ekzemple "ekzemplo", "observi"), kiuj estas malfacile perfekte prononceblaj sen intermeto de "muta e". Iuj eĉ proponis anstataŭigo de tiaj vortoj per "egzemplo".
Nu, mi ne havas problemon intermeti litereton :)

GrizaLeono GrizaLeono 2011. november 3. 2011. november 3. 21:01:58 UTC link Link a hozzászóláshoz

Mi volus aldoni, ke en aliaj lingvoj, ekzemple en la nederlanda, ekzistas (ne ĉiam eksplicitaj) reguloj pri la prononcado de tiaj vortoj. Dentopasto en la nederlanda estas "tandpasta". Denaskuloj prononcas tiun vorton "tanTpasta". Ĉi-matene mi legis vikipedian tekston pri iuj lingvoj. Tie mi hazarde trovis klarigon pri la prononcado de rusaj vortoj en tiaj kazoj. Tio pensigis min pri la nederlanda kaj pri la prononcmaniero de niaj vortoj fare de niaj franclingvaj samlandanoj. Tre verŝajne oni neniam instruis al ili tiun regulon, kiun denaskuloj aplikas aŭtomate.

Eldad Eldad 2011. november 3. 2011. november 3. 22:32:13 UTC link Link a hozzászóláshoz

Jes, pri tio vi certe pravas. Mi konas tiujn prononcregulojn ĉe la slavaj lingvoj kaj ankaŭ ĉe la germana (kaj evidente, ĉe la nederlanda). Voĉa litero fariĝas en la prononcado malvoĉa se venas post ĝi malvoĉa litero, aŭ se ĝi troviĝas fine de vorto; ekzemple, se estus vorto "tend" en la nederlanda (aŭ en la germana), oni elparolus ĝin "tent", ĉu ne?

GrizaLeono GrizaLeono 2011. november 3. 2011. november 3. 22:55:46 UTC link Link a hozzászóláshoz

Jes, "tand" (dento) estas prononcata kiel "tant". Pri kunmetitaj vortoj oni ekzemple prononcu "zakdoek" (poŝtuko) kiel "zaGduk". La lasta el la paro da konsonantoj estigas la unuan mola. Same ekzemple "neus-doek" (nazotuko) estu prononcata "neuZdoek". Mi ne certas, ĉu tiu "regulo" estas senescepta... senescepteco estas malofta en naciaj lingvoj, ĉu ne?

Eldad Eldad 2011. november 4. 2011. november 4. 9:02:35 UTC link Link a hozzászóláshoz

Mi kredas, ke ĝuste ĉi-kaze verŝajne la regulo estas senescepta, sed mi ne havas rimedon ekzameni tiun ĉi aserton :)

GrizaLeono GrizaLeono 2011. november 4. 2011. november 4. 13:56:30 UTC link Link a hozzászóláshoz

Laŭ Pilger en http://pilger.home.xs4all.nl/wfp/nl-fonu8.htm

"Preskaŭ ĉiam validas en la Nederlanda, ke, kiam voĉa kaj senvoĉa konsonantoj staras unu apud alia, la maldekstra pli aŭ malpli asimiliĝas al la dekstra. Restas esceptoj, sed tia estas la vivo."

Li ja dira "preskaŭ ĉiam". En la Nederlanda, malsame al Esperanto, oni plej ofte transprenas vortojn el fremdaj lingvoj sen adapti ilin al la nederlandlingva literumado.
Mi ne havas ekezemplon.

Metadata

close

Címkék

Minden címke

Sentence text

Licenc: CC BY 2.0 FR

Eseménynapló

Ez a mondat eredetileg a #365007Wo ist die Zahnpasta? számú mondat fordításaként lett hozzáadva.

Kie estas la dentopasto?

hozzáadva esocom által, 2010. november 14.

összekapcsolva esocom által, 2010. november 14.

összekapcsolva Muelisto által, 2010. november 14.

összekapcsolva Arkadeko által, 2011. március 15.

Kie estas la dentpasto?

hozzáadva GrizaLeono által, 2011. november 3.

összekapcsolva GrizaLeono által, 2011. november 3.

Kie estas la dentopasto?

szerkesztve GrizaLeono által, 2011. november 3.

összekapcsolva Esperantostern által, 2011. november 4.

összekapcsolva Vortarulo által, 2011. december 29.

#1328032

összekapcsolva Vortarulo által, 2011. december 29.

összekapcsolva Vortarulo által, 2011. december 29.

összekapcsolva Vortarulo által, 2011. december 29.

#1328032

leválasztva Vortarulo által, 2011. december 29.

összekapcsolva mraz által, 2014. december 4.

összekapcsolva mraz által, 2014. december 4.

összekapcsolva mraz által, 2014. december 4.

összekapcsolva Selena777 által, 2015. január 7.

leválasztva PaulP által, 2015. október 11.

#4794193

összekapcsolva mraz által, 2015. december 27.