menu
Tatoeba
language
註冊 登入
language 中文 (台灣)
menu
Tatoeba

chevron_right 註冊

chevron_right 登入

瀏覽

chevron_right 顯示隨機例句

chevron_right 按語言瀏覽

chevron_right 按列表瀏覽

chevron_right 按標籤瀏覽

chevron_right 瀏覽錄音

社群

chevron_right 留言板

chevron_right 全體成員名單

chevron_right 成員語言

chevron_right 母語人士

search
clear
swap_horiz
search

#1239416 例句

info_outline 中繼資料
warning
您的例句未能新增,因為以下例句已存在。
#{{vm.sentence.id}} 號例句 — 屬於 {{vm.sentence.user.username}} #{{vm.sentence.id}} 號例句
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star 這個例句屬於母語人士。
warning 這個例句不可靠。
content_copy 複製例句 info 移至例句頁面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
譯文
取消譯文連結 link 標示為直接譯文 chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已將現有的 #{{::translation.id}} 例句新增為譯文。
edit 編輯此譯文
warning 這個例句不可靠。
content_copy 複製例句 info 移至例句頁面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
譯文的譯文
取消譯文連結 link 標示為直接譯文 chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已將現有的 #{{::translation.id}} 例句新增為譯文。
edit 編輯此譯文
warning 這個例句不可靠。
content_copy 複製例句 info 移至例句頁面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 收起譯文

留言

al_ex_an_der al_ex_an_der 2011年11月15日 2011年11月15日 上午3:16:07 [UTC] flag 檢舉 link 永久連結

Bonvolu atenti, ke "en tiaj frazoj la E-vorta participo devas laŭsence esti priskribo de la subjekto de la ĉefverbo" (PMEG 28.2).

Hazarde mi vidis amikon paŝante je la distanco.

havas do saman signifon, kiel

Paŝante je la distanco mi hazarde vidis amikon.

Ĉu la dirintenco estas alia? Tiam :

Hazarde mi vidis amikon paŝantan je la distanco.



Hazarde, mi vidis amikon, kiu paŝas je la distanco.

"-as" ĉar la tempo de subfrazo (en Esperanto) estas difinita en dependeco de la tempo de la ĉefa frazo, ne el via vidpunkto (vidpunkto de la parolanto).
La ago de la ĉefa frazo okazis en pasinteco.
Rilate al ĝi la ago de la subfrazo okazas samtempe ( "mi" vidas, ke la amiko paŝas ->...la amikon, kiu paŝas. ).

中繼資料

close

清單

例句內容

授權條款:CC BY 2.0 FR

記錄

這個例句一開始是 #604140De casualidad, vi a mi amigo caminando en la distancia. 例句的譯文。

Hazarde, mi vidis amikon paŝante je la distanco.

lraudon 新增,2011年11月15日