menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 2805562

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

microcode microcode 23 de octobre 2013 23 de octobre 2013 a 17:09:03 UTC flag Report link Permaligamine

The other sentences are of the form "a boy", this is a different sentence because it's referring to a specfic "the" boy.

I recommend changing this to "A boy throws a stone"(or releasing it so I can do so).

User55521 User55521 23 de octobre 2013 23 de octobre 2013 a 17:11:12 UTC flag Report link Permaligamine

This is a good transaltion of Latin.

Please note that some translations are shown in grey. These are indirect translations (i.e. translations of translations). Don't change the sentence to match these.

microcode microcode 23 de octobre 2013 23 de octobre 2013 a 17:33:12 UTC flag Report link Permaligamine

Thank you for the clarification, I wasn't aware of the convention.

tommy_san tommy_san 23 de octobre 2013 23 de octobre 2013 a 17:35:43 UTC flag Report link Permaligamine

Can you really imagine a concrete situation where a native English speaker would use this sentence?

(I'm just wondering because I don't think I've often seen a sentence like this.)

Dejo Dejo 23 de octobre 2013 23 de octobre 2013 a 17:47:32 UTC flag Report link Permaligamine

You might hear a sentence like this in described video for the blind, or in story telling.
"Romeo is standing under Juliette's window. He has to get her attention. He throws a stone. It hits the windows. She appears."

Dejo Dejo 23 de octobre 2013 23 de octobre 2013 a 18:03:18 UTC flag Report link Permaligamine

That sentence structure is called the historical present, when you're using the present tense to describe past events.

Dejo Dejo 24 de octobre 2013 24 de octobre 2013 a 01:18:35 UTC flag Report link Permaligamine

CK said: "Anyway, now that I think you've gotten your answer, I'll delete all my comments. They are unrelated to improving the corpus."

Unrelated? I beg to differ! This whole discussion related to the structure of the language, and the next person who comes along and thinks that this sentence sounds strange can learn from your input.

Deerhound Deerhound 24 de octobre 2013 24 de octobre 2013 a 16:05:39 UTC flag Report link Permaligamine

Yes, I can imagine that sentence being used in descriptive prose.

Deerhound Deerhound 24 de octobre 2013 24 de octobre 2013 a 16:06:21 UTC flag Report link Permaligamine

Also in stage directions.

Deerhound Deerhound 24 de octobre 2013 24 de octobre 2013 a 16:24:12 UTC flag Report link Permaligamine

One of CK's messages (now deleted) said that 'this setup' calls for 'He throws a stone.'. I don't see why, as in 'Puer lapidem iacit.' the subject is 'puer'—'boy'.

Horus Horus 20 de januario 2015 20 de januario 2015 a 14:03:34 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #587917

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #1389455Puer lapidem iacit..

The boy throws a stone.

addite per Deerhound, 23 de octobre 2013

ligate per Deerhound, 23 de octobre 2013

#2805573

ligate per Guybrush88, 23 de octobre 2013

#2805663

ligate per microcode, 23 de octobre 2013

#587917

ligate per CK, 6 de octobre 2014

#2805573

disligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#2805663

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per korobo4ka, 24 de januario 2016

#5105868

ligate per sabretou, 3 de maio 2016

#5105868

disligate per sabretou, 3 de maio 2016

ligate per fanty, 15 de januario 2017

ligate per Dominika7, 15 de augusto 2020

ligate per morbrorper, 13 de septembre 2020

ligate per Nylez, 24 de novembre 2020

ligate per tsp_2, 27 de maio 2021

ligate per Vortarulo, 21 de augusto 2022

ligate per morbrorper, 10 de martio 2024

ligate per Barend, 29 de julio 2024