There are no comments for now.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
sujungė naudotojas Dorenda, 2010 m. gegužės 23 d.
sujungė naudotojas Dorenda, 2010 m. gegužės 23 d.
sujungė naudotojas Dorenda, 2010 m. gegužės 23 d.
sujungė naudotojas Dorenda, 2010 m. gegužės 23 d.
sujungė naudotojas Dorenda, 2010 m. gegužės 23 d.
sujungė naudotojas Dorenda, 2010 m. gegužės 23 d.
sujungė naudotojas Dorenda, 2010 m. birželio 2 d.
sujungė naudotojas boracasli, 2010 m. rugpjūčio 26 d.
sujungė naudotojas martinod, 2012 m. rugpjūčio 9 d.
sujungė naudotojas martinod, 2012 m. rugpjūčio 9 d.
sujungė naudotojas martinod, 2012 m. rugpjūčio 9 d.
sujungė naudotojas martinod, 2012 m. rugpjūčio 9 d.
sujungė naudotojas PaulP, 2014 m. kovo 20 d.
sujungė naudotojas PaulP, 2014 m. kovo 20 d.
sujungė naudotojas PaulP, 2015 m. spalio 22 d.
sujungė naudotojas PaulP, 2015 m. spalio 22 d.
sujungė naudotojas PaulP, 2015 m. spalio 22 d.
sujungė naudotojas doemaar14, 2015 m. lapkričio 17 d.
sujungė naudotojas Horus, 2016 m. lapkričio 10 d.
sujungė naudotojas deniko, 2017 m. rugsėjo 21 d.