menu
Tatoeba
language
Registreren Inloggen
language Nederlands
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Inloggen

Bladeren

chevron_right Laat willekeurige zin zien

chevron_right Bladeren op taal

chevron_right Bladeren op lijst

chevron_right Bladeren op label

chevron_right Door audio bladeren

Gemeenschap

chevron_right Muur

chevron_right Lijst van alle leden

chevron_right Talen van leden

chevron_right Moedertaalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 1044976

info_outline Metadata
warning
Je zin werd niet toegevoegd omdat hij al bestaat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — behoort toe aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Deze zin is van een moedertaalspreker.
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertalingen
Ontkoppel deze vertaling link Maak tot directe vertaling chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestaande zin nr. {{::translation.id}} is toegevoegd als vertaling.
edit Bewerk deze vertaling
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertalingen van vertalingen
Ontkoppel deze vertaling link Maak tot directe vertaling chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestaande zin nr. {{::translation.id}} is toegevoegd als vertaling.
edit Bewerk deze vertaling
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertalingen

Opmerkingen

Eldad Eldad 15 augustus 2011 15 augustus 2011 om 16:26:19 UTC link Permalink

*im Voraus
?

See the other sentences.

manuk7 manuk7 15 augustus 2011 15 augustus 2011 om 16:31:34 UTC link Permalink

Eldad: do you say that with respect to the chinese or israelian sentence ? According to the esperanto translation, the german one is ok.

German and french one don't match, but they are not linked.

Eldad Eldad 15 augustus 2011 15 augustus 2011 om 16:37:19 UTC link Permalink

I just said that to make you check the sentence and see if anything was missing. If your sentence is correct and accurate according to the Chinese variant (which I cannot check myself), then it's ok.

I simply read all the other sentences and found that they all contained the element of calling beforehand, calling in advance etc.

I didn't relate to the Hebrew sentence (which I translated myself, based on your own German version).

tatomeimei tatomeimei 15 augustus 2011 15 augustus 2011 om 17:26:55 UTC link Permalink

I translated the Chinese version, which is why the German and the Chinese are linked. English and French don't match.

Metadata

close

Zin

Licentie: CC BY 2.0 FR

Lijst van bijdragen

Deze zin werd oorspronkelijk toegevoegd als vertaling van zin #411262万一来不了,我会先给你打电话。.

Falls ich nicht kommen kann, werde ich dich anrufen.

toegevoegd door tatomeimei, 15 augustus 2011

gekoppeld door Eldad, 15 augustus 2011