menu
Tatoeba
language
Registreren Inloggen
language Nederlands
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Inloggen

Bladeren

chevron_right Laat willekeurige zin zien

chevron_right Bladeren op taal

chevron_right Bladeren op lijst

chevron_right Bladeren op label

chevron_right Door audio bladeren

Gemeenschap

chevron_right Muur

chevron_right Lijst van alle leden

chevron_right Talen van leden

chevron_right Moedertaalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 1361788

info_outline Metadata
warning
Je zin werd niet toegevoegd omdat hij al bestaat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — behoort toe aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Deze zin is van een moedertaalspreker.
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertalingen
Ontkoppel deze vertaling link Maak tot directe vertaling chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestaande zin nr. {{::translation.id}} is toegevoegd als vertaling.
edit Bewerk deze vertaling
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertalingen van vertalingen
Ontkoppel deze vertaling link Maak tot directe vertaling chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestaande zin nr. {{::translation.id}} is toegevoegd als vertaling.
edit Bewerk deze vertaling
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertalingen

Opmerkingen

MrShoval MrShoval 15 januari 2012 15 januari 2012 om 09:24:31 UTC flag Report link Permalink

עדיף: לא אני תרגמתי את הטקסט הזה
או אפילו: זה לא אני שתרגמתי את הטקסט הזה
ההבדל הוא בדגש, במשפט המקורי הדגש על "אני" התנצלות או הכחשה
בתרגום שאתה מציע הדגש הוא על הטקסט ומי תרגם
מסורבל?
מצטער שאני מתַרגל על המשפטים שלך
, ואם אפשר שאלה: איך לנהוג עם סלנג? מקובל, אסור, מסומן
תודה

MrShoval MrShoval 15 januari 2012 15 januari 2012 om 09:27:48 UTC flag Report link Permalink

כך גם הדגשת באספרנטו - לא אני

Eldad Eldad 15 januari 2012 15 januari 2012 om 10:11:41 UTC flag Report link Permalink

חן חן, צודק, תיקנתי כעצתך.

יש לך גם כלי של מסרים אישיים בטטואבה, ואתה יכול לשלוח לי מסר אישי אם תצטרך.

לשאלתך, אני כן נוהג להוסיף סלנג, אבל כשהמשפט הוא בעברית דיבורית או סלנג, אני מוסיף תגית:
colloquial Hebrew

היות שכרגע אתה משתמש חדש, אין לך עדיין הרשאות להוסיף תגיות בעצמך. אז אני מציע שאם תוסיף משפטי סלנג, תוסיף הערה לכל משפט כזה, באנגלית, משהו כמו
Please add a label: colloquial Hebrew
או משהו בסגנון זה.

דרך אגב, אם תלחץ על שמך, MrShoval, תגיע לדף הפרופיל שלך. מהדף הזה תוכל לראות, בצד ימין, שורה של נתונים רלוונטיים, ובהם המשפטים שכתבת. באופן הזה תוכל לעבור ולסרוק את כל המשפטים שכתבת, לראות אם יש צורך בשינויים בחלק מהם, וכו'.

אני אוכל גם כן לעבור על הרשימה שלך, ואם יש צורך להוסיף תגיות לעברית מדוברת, סלנג וכו' - אוסיף אותם בעצמי.

Metadata

close

Lijsten

Zin

Licentie: CC BY 2.0 FR

Lijst van bijdragen

Deze zin werd oorspronkelijk toegevoegd als vertaling van zin #1361145Этот текст перевёл не я..

את הטקסט הזה לא תרגמתי אני.

toegevoegd door Eldad, 15 januari 2012

gekoppeld door Eldad, 15 januari 2012

gekoppeld door shanghainese, 15 januari 2012

לא אני תרגמתי את הטקסט הזה.

bewerkt door Eldad, 15 januari 2012