menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº180701

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

Me gusta viajar.

added by Keluodi, April 18, 2008

linked by Pharamp, June 5, 2010

Me gusta viajar.

added by andresevargas, January 5, 2011

linked by andresevargas, January 5, 2011

linked by papabear, January 8, 2011

linked by Zifre, April 23, 2011

linked by Zifre, April 23, 2011

linked by Zifre, April 23, 2011

linked by Zifre, April 23, 2011

linked by Zifre, April 23, 2011

linked by Zifre, April 23, 2011

linked by Zifre, April 23, 2011

linked by Zifre, April 23, 2011

linked by Zifre, April 23, 2011

linked by Zifre, April 23, 2011

linked by Zifre, April 23, 2011

linked by Zifre, April 23, 2011

linked by Zifre, April 23, 2011

linked by Zifre, April 23, 2011

linked by Zifre, April 23, 2011

linked by Zifre, April 23, 2011

linked by Zifre, April 23, 2011

linked by Zifre, April 23, 2011

linked by Zifre, April 23, 2011

linked by Zifre, April 23, 2011

linked by Zifre, April 23, 2011

linked by Zifre, April 23, 2011

#1042507

linked by alexmarcelo, November 2, 2011

linked by marcelostockle, July 6, 2012

Me gusta viajar.

added by Shishir, August 15, 2012

linked by Shishir, August 15, 2012

linked by alexmarcelo, August 18, 2012

linked by marcelostockle, February 1, 2013

unlinked by marcelostockle, February 1, 2013

linked by marcelostockle, February 1, 2013

linked by marcelostockle, February 1, 2013

linked by marcelostockle, February 1, 2013

linked by marcelostockle, April 10, 2014

linked by PaulP, May 31, 2015

linked by cueyayotl, June 8, 2016

linked by cueyayotl, June 8, 2016

linked by Balamax, April 12, 2020