menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº674540

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #495975Bonan vojaĝon..

Goede reis.

added by martinod, December 19, 2010

linked by martinod, December 19, 2010

Goede reis.

added by martinod, January 31, 2011

linked by martinod, January 31, 2011

Goede reis!

added by Vulgaris, April 26, 2011

linked by Vulgaris, April 26, 2011

linked by slomox, April 27, 2011

linked by akvo, June 25, 2011

linked by arcticmonkey, August 11, 2011

linked by martinod, August 29, 2011

linked by martinod, August 29, 2011

linked by enteka, January 24, 2012

Goede reis!

edited by Guybrush88, July 31, 2012

linked by danepo, July 31, 2012

linked by danepo, July 31, 2012

linked by marcelostockle, December 17, 2012

linked by marcelostockle, November 16, 2013

linked by PaulP, May 23, 2014

linked by martinod, June 20, 2014

linked by PaulP, February 16, 2015

unlinked by PaulP, July 31, 2015

linked by PaulP, July 31, 2015

linked by PaulP, August 15, 2015

linked by PaulP, August 15, 2015

#1999882

linked by PaulP, August 15, 2015

linked by PaulP, August 15, 2015

linked by PaulP, August 15, 2015

linked by PaulP, August 15, 2015

linked by PaulP, August 15, 2015

linked by deniko, May 25, 2017

linked by deniko, May 25, 2017

linked by deniko, June 2, 2017

linked by deniko, August 31, 2017

linked by deniko, August 31, 2017

linked by deniko, August 31, 2017

linked by Micsmithel, March 19, 2018

linked by MarijnKp, September 8, 2019

linked by Raizin, October 23, 2019

linked by PaulP, November 2, 2019

linked by MarijnKp, November 11, 2020

linked by MarijnKp, January 12, 2021

linked by MarijnKp, January 22, 2021

linked by MarijnKp, January 22, 2021

linked by Micsmithel, May 8, 2021

linked by DaoSeng, October 18, 2021

linked by shekitten, February 4, 2022

linked by Adelpa, July 15, 2022

linked by Adelpa, May 6, 2023