menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Zdanie nr 293412

info_outline Metadata
warning
Twoje zdanie nie zostało dodane, ponieważ następujące już zdanie istnieje.
Zdanie #{{vm.sentence.id}} — należy do {{vm.sentence.user.username}} Zdanie #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star To zdanie należy do rodzimego użytkownika/rodzimej użytkowniczki języka.
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia tłumaczeń
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mniej tłumaczeń

Komentarze

morbrorper morbrorper 13 kwietnia 2022 13 kwietnia 2022 09:22:39 UTC link Bezpośredni link

Did he purposefully leave the question unanswered, or did he inadvertently answer the question?

Dejo Dejo 13 kwietnia 2022 13 kwietnia 2022 16:09:29 UTC link Bezpośredni link

@ morbrorper He did not answer the question. This was a conscious decision on his part.

morbrorper morbrorper 14 kwietnia 2022 14 kwietnia 2022 06:25:22 UTC link Bezpośredni link

Is this different from #2527112 (I'm sorry. I didn't do it on purpose.), where somebody did something by accident?

CK CK 14 kwietnia 2022 14 kwietnia 2022 06:42:05 UTC link Bezpośredni link

For example, on an exam, Tom intentionally left a certain question unanswered.

Dejo Dejo 14 kwietnia 2022 14 kwietnia 2022 14:29:41 UTC link Bezpośredni link

I just realize now that ''I didn't do it on purpose'' is ambiguous.
1. I did it, but it was not intentional
2 I intentionally did not do it.

ddnktr ddnktr 14 kwietnia 2022 14 kwietnia 2022 14:45:43 UTC link Bezpośredni link

Added ambiguous tag

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logi

Nie można jednoznacznie stwierdzić czy to zdanie pochodzi z tłumaczenia czy nie.

He didn't answer the question on purpose.

dodane przez nieznanego użytkownika, data nieznana

zlinkowane przez nieznanego użytkownika, data nieznana

złączone przez Kalle63, 30 września 2013

złączone przez Rafik, 14 kwietnia 2022