menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Zdanie nr 435075

info_outline Metadata
warning
Twoje zdanie nie zostało dodane, ponieważ następujące już zdanie istnieje.
Zdanie #{{vm.sentence.id}} — należy do {{vm.sentence.user.username}} Zdanie #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star To zdanie należy do rodzimego użytkownika/rodzimej użytkowniczki języka.
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia tłumaczeń
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mniej tłumaczeń

Komentarze

Vortarulo Vortarulo 6 lutego 2011 6 lutego 2011 21:54:55 UTC link Bezpośredni link

Please decide for one version, don't include alternative translations!

Metadata

close

Listy

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logi

To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #435074.

¡Buen apetito!/¡Buen provecho!

dodane przez TRANG, 22 lipca 2010

#435074

złączone przez TRANG, 22 lipca 2010

¡Buen apetito!

dodane przez Guybrush88, 27 stycznia 2011

#435074

złączone przez Guybrush88, 27 stycznia 2011

¡Buen apetito!

zmienione przez lukaszpp, 11 lutego 2011

złączone przez lukaszpp, 11 lutego 2011

złączone przez Sudajaengi, 11 czerwca 2011

#435074

odłączone przez Swift, 22 czerwca 2011

złączone przez Balamax, 27 marca 2013

złączone przez mraz, 2 kwietnia 2015

złączone przez deniko, 10 maja 2016

złączone przez PaulP, 31 stycznia 2018

złączone przez PaulP, 19 czerwca 2018

złączone przez PaulP, 11 stycznia 2019

złączone przez shekitten, 30 grudnia 2019

złączone przez Adelpa, 3 kwietnia 2024

złączone przez Adelpa, 3 kwietnia 2024