menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Zdanie nr 450220

info_outline Metadata
warning
Twoje zdanie nie zostało dodane, ponieważ następujące już zdanie istnieje.
Zdanie #{{vm.sentence.id}} — należy do {{vm.sentence.user.username}} Zdanie #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star To zdanie należy do rodzimego użytkownika/rodzimej użytkowniczki języka.
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia tłumaczeń
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mniej tłumaczeń

Komentarze

Horus Horus 19 stycznia 2015 19 stycznia 2015 20:03:04 UTC flag Report link Bezpośredni link

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3147766

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

autor: {{audio.author}} Unknown author

Licencja: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logi

To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #19170Don't be afraid..

No tengas miedo.

dodane przez catakaoe, 3 sierpnia 2010

złączone przez catakaoe, 3 sierpnia 2010

złączone przez rafaga, 21 października 2010

złączone przez brauliobezerra, 22 października 2010

No tengas miedo.

dodane przez mayok, 7 lipca 2011

złączone przez mayok, 7 lipca 2011

złączone przez Zifre, 7 lipca 2011

złączone przez Zifre, 7 lipca 2011

złączone przez Zifre, 7 lipca 2011

złączone przez Zifre, 7 lipca 2011

złączone przez Zifre, 7 lipca 2011

złączone przez Zifre, 7 lipca 2011

złączone przez Zifre, 7 lipca 2011

złączone przez alexmarcelo, 7 lipca 2011

złączone przez Shishir, 30 sierpnia 2011

złączone przez alexmarcelo, 30 października 2011

złączone przez marcelostockle, 28 czerwca 2012

złączone przez Shishir, 8 stycznia 2013

złączone przez marafon, 11 lutego 2014

#3147766

złączone przez CK, 7 października 2014

złączone przez nueby, 17 października 2014

#3135740

złączone przez Horus, 19 stycznia 2015

złączone przez cueyayotl, 11 lipca 2018

złączone przez emigonza, 16 lipca 2024