menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº1039433

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

Δεν υπάρχουν σχόλια προς στιγμήν

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Αρχεία καταγραφής

This sentence was initially added as a translation of sentence #1039350¿Y por qué no?.

And why not?

προσθήκη από GPHemsley, την 12 Αυγούστου 2011

σύνδεση από GPHemsley, την 12 Αυγούστου 2011

σύνδεση από alexmarcelo, την 9 Νοεμβρίου 2011

σύνδεση από Amastan, την 5 Σεπτεμβρίου 2012

σύνδεση από GrizaLeono, την 26 Οκτωβρίου 2012

#2701871

σύνδεση από marafon, την 27 Αυγούστου 2013

σύνδεση από marafon, την 27 Αυγούστου 2013

σύνδεση από frenezulo, την 23 Σεπτεμβρίου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 31 Ιανουαρίου 2014

#3292527

σύνδεση από mraz, την 2 Ιουνίου 2014

#3298200

σύνδεση από mraz, την 5 Ιουνίου 2014

σύνδεση από sabretou, την 13 Νοεμβρίου 2014

#2701871

αποσύνδεση από , την 20 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015

#3298200

αποσύνδεση από , την 20 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από Vortarulo, την 10 Αυγούστου 2015

σύνδεση από Nour, την 17 Ιανουαρίου 2016

σύνδεση από ToinhoAlam, την 6 Σεπτεμβρίου 2016

σύνδεση από deniko, την 8 Μαΐου 2017

σύνδεση από megamanenm, την 31 Αυγούστου 2017

σύνδεση από deniko, την 1 Ιανουαρίου 2019

σύνδεση από Yagurten, την 9 Ιουνίου 2019

#7969009

σύνδεση από Yagurten, την 9 Ιουνίου 2019

σύνδεση από Yagurten, την 9 Ιουνίου 2019

#7969009

αποσύνδεση από , την 9 Ιουνίου 2019

σύνδεση από Horus, την 9 Ιουνίου 2019

σύνδεση από Dejo, την 8 Αυγούστου 2019

σύνδεση από Dominika7, την 26 Σεπτεμβρίου 2020

αποσύνδεση από , την 26 Σεπτεμβρίου 2020

σύνδεση από Dominika7, την 26 Σεπτεμβρίου 2020

σύνδεση από DaoSeng, την 7 Νοεμβρίου 2021

σύνδεση από PrasantaHembram, την 23 Οκτωβρίου 2022