menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Zdanie nr 1330571

info_outline Metadata
warning
Twoje zdanie nie zostało dodane, ponieważ następujące już zdanie istnieje.
Zdanie #{{vm.sentence.id}} — należy do {{vm.sentence.user.username}} Zdanie #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star To zdanie należy do rodzimego użytkownika/rodzimej użytkowniczki języka.
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia tłumaczeń
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mniej tłumaczeń

Komentarze

alexmarcelo alexmarcelo 30 grudnia 2011 30 grudnia 2011 19:47:51 UTC flag Report link Bezpośredni link

est* :)

Eldad Eldad 30 grudnia 2011 30 grudnia 2011 19:48:26 UTC flag Report link Bezpośredni link

Merci mon cher :)

sysko sysko 30 grudnia 2011 30 grudnia 2011 19:50:26 UTC flag Report link Bezpośredni link

je demande l'avis d'un autre natif, mais la tournure ne me semble pas naturelle (je la comprends mais je dirai dans tous les cas "tout le monde l'appelle Jeff")

Eldad Eldad 30 grudnia 2011 30 grudnia 2011 19:55:25 UTC flag Report link Bezpośredni link

Mais ça existe déjà :)

Eldad Eldad 30 grudnia 2011 30 grudnia 2011 19:57:40 UTC flag Report link Bezpośredni link

Et la phrase suivante:
Il est appelé ainsi par tout le monde.
Ça te semble naturel ?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logi

To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #1330537Todos lo llaman Jeff..

Il ets appelé Jeff par tout le monde.

dodane przez Eldad, 30 grudnia 2011

złączone przez Eldad, 30 grudnia 2011

Il est appelé Jeff par tout le monde.

zmienione przez Eldad, 30 grudnia 2011

złączone przez Eldad, 30 grudnia 2011

złączone przez Eldad, 30 grudnia 2011

złączone przez Vortarulo, 26 stycznia 2013

złączone przez Guybrush88, 1 października 2014

złączone przez Guybrush88, 1 października 2014

złączone przez nimfeo, 2 grudnia 2015

złączone przez marafon, 2 grudnia 2015

złączone przez TWB, 28 czerwca 2022

złączone przez TWB, 28 czerwca 2022