menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº4751203

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

Aínda non hai comentarios

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Rexistro

This sentence was initially added as a translation of sentence #2367753Comment ça se passe, au travail ?.

仕事はどうですか?

added by tommy_san, 8 de decembro de 2015

linked by tommy_san, 8 de decembro de 2015

linked by sharptoothed, 8 de decembro de 2015

linked by CK, 9 de decembro de 2015

linked by CK, 9 de decembro de 2015

linked by Hime, 24 de febreiro de 2016

#4933428

linked by Hime, 24 de febreiro de 2016

#4933428

unlinked by Horus, 24 de febreiro de 2016

linked by Horus, 24 de febreiro de 2016

linked by mirrorvan, 1 de maio de 2016

#5107358

linked by r3cca, 3 de maio de 2016

linked by r3cca, 3 de maio de 2016

#5107358

unlinked by Horus, 3 de maio de 2016

linked by Horus, 3 de maio de 2016

linked by basaundi, 25 de agosto de 2016

linked by Silja, 15 de xaneiro de 2017

linked by Silja, 15 de xaneiro de 2017

linked by Silja, 15 de xaneiro de 2017

linked by Lebad, 9 de febreiro de 2017

linked by Lebad, 9 de febreiro de 2017

linked by arh, 13 de marzo de 2018

linked by arh, 13 de marzo de 2018

linked by dotheduyet1999, 30 de agosto de 2020

linked by dotheduyet1999, 30 de agosto de 2020