menu
타토에바
language
회원 가입 로그인
language 한국어
menu
타토에바

chevron_right 회원 가입

chevron_right 로그인

검색하기

chevron_right Show random sentence

chevron_right 언어로 검색하기

chevron_right 리스트로 검색하기

chevron_right 태그로 검색하기

chevron_right 오디오로 검색하기

커뮤니티

chevron_right 담벼락

chevron_right 전체 회원 리스트

chevron_right 회원들이 쓰는 언어

chevron_right 원어민

search
clear
swap_horiz
search
mraz {{ icon }} keyboard_arrow_right

프로필

keyboard_arrow_right

문장들

keyboard_arrow_right

어휘

keyboard_arrow_right

리뷰

keyboard_arrow_right

리스트

keyboard_arrow_right

좋아하는 문장들

keyboard_arrow_right

댓글

keyboard_arrow_right

mraz씨의 문장에 달린 댓글들

keyboard_arrow_right

담벼락 메세지

keyboard_arrow_right

활동 이력

keyboard_arrow_right

오디오

keyboard_arrow_right

필사

translate

mraz씨의 문장 번역하기

mraz씨가 담벼락에 쓴 글 (총 279)

mraz mraz 2019년 7월 6일, 수정된 때 2019년 7월 6일 2019년 7월 6일 오전 6시 28분 46초 UTC, 수정된 때 2019년 7월 6일 오전 6시 36분 47초 UTC link Permalink

#7880121

#7937467

#7932801

#7897770

mraz mraz 2019년 7월 4일 2019년 7월 4일 오전 8시 12분 12초 UTC link Permalink

https://tatoeba.org/hun/user/profile/Objectivesea

mraz mraz 2019년 7월 1일 2019년 7월 1일 오전 8시 13분 0초 UTC link Permalink

#8012086 (maaster)

Nem megengedhető az ilyen mondat
a Tatoebán!

mraz mraz 2019년 7월 1일 2019년 7월 1일 오전 7시 47분 20초 UTC link Permalink

#8005447 >> Esperanto is a key to peace. (peace = béke)
@maaster
How should I understand it?
If everyone speaks Esperanto,
the Kingdom of God will come?

Rövid válasz:

Az eszperantó a 125 éves rövid időszak után a világon beszélt
6800 nyelv közül a leghasználtabb 100 nyelv között van.

Esperanto, origine la Lingvo Internacia, estas la plej disvastigita internacia planlingvo. En 1887 Esperanton parolis nur manpleno da homoj;
Esperanto havis unu el la plej malgrandaj lingvo-komunumoj de la mondo.
Ĝi funkciis dekomence kiel lingvo de alternativa komunikado kaj de arta kreivo.
En 2012, la lingvo fariĝis la 64-a tradukebla per Google Translate.
En 2016, la lingvo fariĝis tradukebla per Yandex Translate[;
laŭ 2016, Esperanto aperis en listoj de lingvoj plej lernataj kaj konataj
en Hungarujo.<<<
La nomo de la lingvo venas de la kaŝnomo “D-ro Esperanto„ sub kiu la juda kuracisto Ludoviko Lazaro Zamenhofo en la jaro 1887 publikigis la bazon de la lingvo. La unua versio, la rusa, ricevis la cenzuran permeson disvastiĝi
en la 26-a de julio; ĉi tiun daton oni konsideras la naskiĝtago de Esperanto.
>>>>>>>>
Li celis kaj sukcesis krei facile lerneblan neŭtralan lingvon, taŭgan por uzo en la internacia komunikado; la celo tamen ne estas anstataŭigi aliajn, naciajn lingvojn.

Pri tiu ĉi sono Prelego de Zamenhof en la 1-a monda kongreso de Esperanto en Bulonjo (1905)

Kvankam neniu ŝtato akceptis Esperanton kiel oficialan lingvon, Esperanto tamen eniris en la oficialan instruadon en pluraj landoj kiel Hungario kaj Ĉinio. Esperanto troviĝas en la listo de la 30 lingvoj, kies instruado akiris ie en la mondo la prestiĝan Eaquals-kvaliton.

La lingvo estas uzata de internacia komunumo, nombranta laŭ diversaj taksoj cent mil ĝis du milionojn da parolantoj (depende de la lingvonivelo); estas laŭ diversaj taksoj inter proksimume unu kaj pluraj miloj da denaskaj parolantoj[14].

Esperanto akiris kelkajn internaciajn distingojn, ekzemple du rezoluciojn de UNESCO aŭ subtenon de konataj personoj de la publika vivo. Nuntempe ĝi estas uzata por vojaĝado, korespondado, interkompreniĝo dum internaciaj renkontiĝoj kaj kulturaj interŝanĝoj, kongresoj, sciencaj diskutoj, origina kaj tradukita literaturo, muziko, teatro, kino, presita kaj interreta raportadoj, radia kaj televida elsendadoj.

La vortprovizo de Esperanto devenas plejparte el la okcidenteŭropaj lingvoj, dum ĝia sintakso kaj morfologio montras ankaŭ slavlingvan influon. La morfemoj ne ŝanĝiĝas kaj oni povas ilin preskaŭ senlime kombini, kreante diverssignifajn vortojn, Esperanto do havas multajn kunaĵojn kun la analizaj lingvoj, al kiuj apartenas ekzemple la ĉina; kontraŭe la interna strukturo de Esperanto certagrade respegulas la aglutinajn lingvojn, kiel la japanan, svahilan aŭ turkan.

=========================================================
Zamenhof célja az volt, hogy egy könnyen megtanulható
és politikailag semleges nyelvet hozzon létre, amely
„meghaladja” a nemzetkultúrák határait,
és előmozdítja a békét és a nemzetközi megértést az emberek között.
=========================================================

Zamenhof's goal was to create an easy and flexible language
that would serve as a universal second language to foster peace
and international understanding, and to build a community of speakers,
as he correctly inferred that one could not have a language without
a community of speakers.

mraz mraz 2019년 6월 20일, 수정된 때 2019년 6월 22일 2019년 6월 20일 오후 9시 46분 42초 UTC, 수정된 때 2019년 6월 22일 오전 6시 52분 26초 UTC link Permalink

@jegaevi,

.... They want to learn English.....

Ezt nem arra találták ki. >>>

You cannot learn a language just by using Tatoeba.
It doesn't provide any structure for learning.

mraz mraz 2019년 6월 20일 2019년 6월 20일 오후 6시 31분 38초 UTC link Permalink

Kedves jegaevi!

Minden tudásomat összeszedtem, de így sem sikerült értelmeznem, amit írtál.

Üdvözlettel:

mraz

mraz mraz 2019년 6월 17일, 수정된 때 2019년 6월 22일 2019년 6월 17일 오후 4시 54분 51초 UTC, 수정된 때 2019년 6월 22일 오전 6시 57분 8초 UTC link Permalink

@thanuir, igen

Az arról szól. (Wiktionary)

Ez itt másról szól. (Tatoeba) >>

You cannot learn a language just by using Tatoeba.
It doesn't provide any structure for learning.

Örülök. (és nagyon jó), hogy finnül írtál. : )

mraz mraz 2019년 6월 17일, 수정된 때 2019년 6월 22일 2019년 6월 17일 오후 4시 5분 15초 UTC, 수정된 때 2019년 6월 22일 오전 6시 56분 34초 UTC link Permalink

Természetesen mindenből lehet tanulni ... : )

Nem a tanulás segítségére találták ki (elsődlegesen) ...

Azt írod:
>> ha azt akarja bárki is, hogy itt tanulás folyjon,<<

Ezt nem arra találták ki. >>

You cannot learn a language just by using Tatoeba.
It doesn't provide any structure for learning.

Mit jelent magyarul ' csak periféria marad.'?
Mit szeretnél?

mraz mraz 2019년 6월 17일, 수정된 때 2019년 6월 22일 2019년 6월 17일 오후 3시 29분 46초 UTC, 수정된 때 2019년 6월 22일 오전 6시 55분 36초 UTC link Permalink

@Etvreurey

Azt írod:
>>> egyáltalán nem egy tanulási forma.

Ezt nem arra találták ki. >>

You cannot learn a language just by using Tatoeba.
It doesn't provide any structure for learning.

>> mint más idegen nyelv tanulására szánt oldalak.<<

Ezt nem arra találták ki. >>

You cannot learn a language just by using Tatoeba.
It doesn't provide any structure for learning.

>> Ma még nagyon távol áll attól is az oldal, hogy bárki csupán ennek a segítségével képes legyen megtanulni egy nyelvet alap szinten.

Ezt nem arra találták ki.

You cannot learn a language just by using Tatoeba.
It doesn't provide any structure for learning.

+++
Sajnon én sem értem, a fenti két mondaton kívül mi az 'írásod' mondandója,
mit szeretnél ill. mit vársz el.

Fordítóprogram // Mondatok 'megfelelő' fordításai. /anyanyelvi lektorálással/

Szóval?

Üdv.: mraz

mraz mraz 2019년 5월 13일 2019년 5월 13일 오전 10시 6분 48초 UTC link Permalink


Nem, ez a weboldal nem kereskedelmi jellegű.
Bárki letöltheti a mondatokat és használhatja azokat fizetés nélkül:
https://tatoeba.org/rus/downloads
(Ez azt jelenti, hogy kereskedelmi egységek is használhatják őket.
Ha a Google a Tatoeba mondatát látja, látni fogja,
hogy sok webhely használja őket. De ezekért nem fizetnek.)
Van egy adományozási opció
https://tatoeba.org/donate,
az adományozott pénz a weboldal karbantartására megy.

mraz mraz 2019년 5월 12일 2019년 5월 12일 오전 11시 39분 28초 UTC link Permalink

@maaster,
'csapat'-ról nincs szó / és nincs szó 'csapatmunkáról' sem

Kik a csapattársaid?

mraz mraz 2019년 5월 12일, 수정된 때 2019년 5월 12일 2019년 5월 12일 오전 11시 30분 4초 UTC, 수정된 때 2019년 5월 12일 오전 11시 31분 18초 UTC link Permalink

@maaster,
Szégyellem (mint magyar) ezt a hozzáállásodat, hangnemedet, viselkedésedet.

mraz mraz 2019년 5월 12일, 수정된 때 2019년 5월 12일 2019년 5월 12일 오전 9시 11분 40초 UTC, 수정된 때 2019년 5월 12일 오전 11시 28분 45초 UTC link Permalink

@maaster,

Úgy gondolom, ha 'bemegyünk' valahova el kell/kellene fogadni a 'hely'
írott és íratlan szabályait, előírásait.

Természetesen lehet javaslatot/javaslatokat tenni, ami esetleg
a 'hely' előnyére válik.

Ez a bejegyzés #7903914 mondattal kapcsolatban születhetett.

>>> Ne tőlem kérdezd! Felraktam a faliújságra is problémát.
Te vagy a főnök! Találj ki rá valamit a többivel. <<<

Szégyellem (mint magyar) ezt a hozzáállásodat, hangnemedet, viselkedésedet.

mraz


mraz mraz 2019년 5월 10일 2019년 5월 10일 오후 2시 25분 13초 UTC link Permalink

#638487

The audio here is wrong and should be deleted. It is actually saying "hiányzol", not "Elég". Listen to the audio in #414559 .

mraz mraz 2019년 5월 8일 2019년 5월 8일 오전 10시 13분 54초 UTC link Permalink

#7848155

mraz mraz 2019년 4월 27일 2019년 4월 27일 오후 4시 1분 0초 UTC link Permalink

#7849174
#7848155

mraz mraz 2019년 4월 22일 2019년 4월 22일 오전 6시 43분 8초 UTC link Permalink

deniko magyarul:

Sherlock Holmes és doktor Watson hőlégballonnal repülnek.
Eltévednek, így le kell ereszkedniük. Fogalmuk sincs, hogy hol vannak.
Sherlock Holmes megkérdez egy arra haladó férfit:
- Elnézést uram, de hol vagyunk?
A férfi azt mondja: Ti egy hőlégballonon vagytok. - és elmegy.
Kis gondolkodás után Sherlock azt mondja:
- Ez a személy matematikus volt.
- Honnan tudod? - kérdezi doktor Watson.
Sherlock Holmes válaszol:
- Először nagyon pontos választ adott, másodszor a válasz teljesen haszontalan volt.

mraz mraz 2019년 4월 19일, 수정된 때 2019년 4월 19일 2019년 4월 19일 오전 5시 9분 4초 UTC, 수정된 때 2019년 4월 19일 오전 5시 10분 12초 UTC link Permalink

Ĝojan Paskon! mraz

#1444042

mraz mraz 2019년 4월 12일 2019년 4월 12일 오전 7시 20분 10초 UTC link Permalink


Fehler bei der Suche.

Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten. Benachrichtige uns, wenn dies bestehen bleibt.

mraz mraz 2019년 3월 10일 2019년 3월 10일 오전 6시 47분 38초 UTC link Permalink

Kedves Ricardo14!

Köszönöm figyelmességedet.

Igen! Üdvözlettel: mraz