menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº3003042

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

CK CK 23 de enero de 2014 23 de enero de 2014, 10:10:46 UTC link Enlace permanente

Related: (Other sentences with the phrase "a lot in common.")

[#2735495] You two should have a lot in common.
[#2712936] I'm sure we have a lot in common.
[#2640166] I have a feeling you and I have a lot in common.
[#2639812] I have a feeling you and I have an awful lot in common.
[#2540661] I told you we had a lot in common.
[#2473608] We don't have a lot in common.
[#1961707] I thought you two would have a lot in common.
[#1455216] I have a lot in common with him.
[#1398671] I am sure we have a lot in common.
[#1205686] The prince and the jester had a lot in common.
[#1095970] Tom and Mary have a lot in common.
[#1028765] Tom has a lot in common with Mary.
[#305058] They have a lot in common.
[#281767] The Japanese have a lot in common with the Chinese.
[#50741] The two languages have a lot in common.
[#21787] As a rule, twins have a lot in common.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Historial

Esta oración es original y no se deriva de la traducción.

I think we have a lot in common.

añadida por Hybrid, 23 de enero de 2014

enlazada por raggione, 23 de enero de 2014

enlazada por Guybrush88, 23 de enero de 2014

enlazada por Guybrush88, 23 de enero de 2014

enlazada por Guybrush88, 23 de enero de 2014

enlazada por Guybrush88, 23 de enero de 2014

enlazada por duran, 27 de febrero de 2014

enlazada por pititnatole, 1 de septiembre de 2016

enlazada por marafon, 1 de septiembre de 2016