menu
Tatoeba
language
注册 登录
language 中文(大陆简体)
menu
Tatoeba

chevron_right 注册

chevron_right 登录

浏览

chevron_right 随机句子

chevron_right 选择语言

chevron_right 选择列表

chevron_right 选择标签

chevron_right 选择音频

社群

chevron_right 留言板

chevron_right 用户列表

chevron_right 用户的语言

chevron_right 母语者

search
clear
swap_horiz
search

2106号句子

info_outline Metadata
warning
您无法添加这个句子,因为以下句子已经存在。
句子#{{vm.sentence.id}}——属于{{vm.sentence.user.username}} #{{vm.sentence.id}}号句子
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star 此句属于母语者。
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译的翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 缩小

评论

sysko sysko 2009年6月9日 2009年6月9日 UTC 下午2:20:55 flag Report link 永久链接

does someone know why there is a {}{4} and {}{2} ?

TRANG TRANG 2009年6月12日 2009年6月12日 UTC 下午1:29:41 flag Report link 永久链接

Yes, these are annotations from the very first version of Tatoeba. It was used to "link" words to each other in the different languages. Basically, it means (for instance) that the equivalent of "thoughts" in German is "Gedanken".

The {}{number} were converted into some javascript so that when you move your mouse over a word, all the words in the other sentences that are linked to it are highlighted.

I should take these annotation out because they are not used anymore, but I haven't had time for that. And they're not really harmful.

sysko sysko 2009年6月12日 2009年6月12日 UTC 下午3:46:22 flag Report link 永久链接

in fact i would have found this feature useful , or at least have the possibility to enable/disable it , after maybe you've delete this feature for some good reasons

TRANG TRANG 2009年6月13日 2009年6月13日 UTC 上午10:46:54 flag Report link 永久链接

It's disabled only temporarily. In a few months (hopefully) I'll be working on a way to process that automatically.
At the moment I don't want people to focus on this task (because these brackets would have to be added manually). There's already a lot of work to do on translating/correcting the sentences, and that is a task a machine cannot do so well...

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}}发表 Unknown author

许可证: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

历史记录

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

I look forward to hearing your {thoughts}{4} on this {matter}{2}.

未知日期由未知用户添加

#6473690

2017年11月19日由 Guybrush88 链接

#6473690

2017年11月19日由 Guybrush88 取消链接