menu
Tatoeba
language
註冊 登入
language 中文 (台灣)
menu
Tatoeba

chevron_right 註冊

chevron_right 登入

瀏覽

chevron_right 顯示隨機例句

chevron_right 按語言瀏覽

chevron_right 按列表瀏覽

chevron_right 按標籤瀏覽

chevron_right 瀏覽錄音

社群

chevron_right 留言板

chevron_right 全體成員名單

chevron_right 成員語言

chevron_right 母語人士

search
clear
swap_horiz
search

#12825 例句

info_outline 中繼資料
warning
您的例句未能新增,因為以下例句已存在。
#{{vm.sentence.id}} 號例句 — 屬於 {{vm.sentence.user.username}} #{{vm.sentence.id}} 號例句
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star 這個例句屬於母語人士。
warning 這個例句不可靠。
content_copy 複製例句 info 移至例句頁面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
譯文
取消譯文連結 link 標示為直接譯文 chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已將現有的 #{{::translation.id}} 例句新增為譯文。
edit 編輯此譯文
warning 這個例句不可靠。
content_copy 複製例句 info 移至例句頁面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
譯文的譯文
取消譯文連結 link 標示為直接譯文 chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已將現有的 #{{::translation.id}} 例句新增為譯文。
edit 編輯此譯文
warning 這個例句不可靠。
content_copy 複製例句 info 移至例句頁面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 收起譯文

留言

暫無留言。

中繼資料

close

例句內容

授權條款:CC BY 2.0 FR

錄音

作者:{{audio.author}} 未知作者

授權條款: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
已新增
最後修改

記錄

我們暫時無法判斷這個例句一開始是否是其他例句的譯文。

S'il te plaît parles moins vite.

由未知成員新增,未知日期

#38516

由未知成員建立連結,未知日期

#201308

由未知成員建立連結,未知日期

MUIRIEL 建立連結,2010年2月2日

S'il te plaît, parle moins vite.

sacredceltic 編輯,2010年8月10日

peipei 建立連結,2010年9月15日

GrizaLeono 建立連結,2010年10月7日

martinod 建立連結,2011年11月20日

al_ex_an_der 建立連結,2013年10月3日

samir_t 建立連結,2019年1月13日

madjidoumnia 建立連結,2021年12月19日

ssuss32 建立連結,2021年12月29日

#201308

Horus 取消連結,2023年4月26日

Horus 建立連結,2023年4月26日