menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #2632127

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

marafon marafon December 23, 2014, December 23, 2014 de ame/ê pergalkerdene December 23, 2014 at 1:30:42 AM UTC, December 23, 2014 at 1:31:02 AM UTC de ame/ê pergalkerdene link Lînko payîdar

"to quit" точно "ушёл" в данном случае?
Может быть, всё бросил? ушёл в отставку / уволился? вышел (из игры и т.п.)?

http://www.dicipedia.com/dic-en...term-83142.htm

sharptoothed sharptoothed December 23, 2014 December 23, 2014 at 9:52:59 AM UTC link Lînko payîdar

http://tatoeba.org/rus/sentence...comment-431568

marafon marafon December 23, 2014 December 23, 2014 at 2:24:49 PM UTC link Lînko payîdar

Спасибо, Дим! Будем считать, что это муж жене говорит. ;)

sharptoothed sharptoothed December 23, 2014 December 23, 2014 at 2:27:06 PM UTC link Lînko payîdar

На здоровье, Марин! ;-)

Ooneykcall Ooneykcall December 23, 2014 December 23, 2014 at 2:45:37 PM UTC link Lînko payîdar

Кстати, относительно работы тоже можно, ведь to quit one's job - это и есть "уйти с работы" по-русски.~

Metadata

close

Lîsteyî

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #2011736Do you want me to quit? amê îlawekerdene.

Ты хочешь, чтобы я ушёл?

hetê Olyara ame îlawekerdene, July 31, 2013

hetê Olya ra ame girêdayene, July 31, 2013

hetê marafon ra ame girêdayene, December 23, 2014

#3693540

hetê marafon ra ame girêdayene, December 23, 2014

hetê Pfirsichbaeumchen ra ame girêdayene, December 23, 2014

#2637641

hetê Pfirsichbaeumchen ra ame girêdayene, December 23, 2014

hetê Pfirsichbaeumchen ra ame girêdayene, December 23, 2014

hetê marafon ra ame girêdayene, December 23, 2014