menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #382541

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

sysko sysko April 26, 2010 April 26, 2010 at 11:46:36 UTC flag Report link Lînko payîdar

Welcome to Tatoeba :) Great, that's been a long time without any contributor in Esperanto

Pharamp Pharamp April 26, 2010 April 26, 2010 at 13:54:43 UTC flag Report link Lînko payîdar

Waowao that's great! thank you^^

Trang, can you please link sentences 350376/120126/382541? merci :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} ra Unknown author

Lîsans: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #282552Where is the entrance to the museum? amê îlawekerdene.

Kie estas la enirejo en la muzeon?

hetê esperantora ame îlawekerdene, April 26, 2010

hetê esperanto ra ame girêdayene, April 26, 2010

#382846

hetê esperanto ra ame girêdayene, April 26, 2010

hetê opti ra ame girêdayene, July 29, 2010

hetê Leono ra ame girêdayene, October 20, 2010

hetê martinod ra ame girêdayene, April 4, 2011

hetê martinod ra ame girêdayene, April 4, 2011

hetê martinod ra ame girêdayene, April 4, 2011

hetê martinod ra ame girêdayene, April 4, 2011

hetê martinod ra ame girêdayene, April 4, 2011

hetê martinod ra ame girêdayene, April 4, 2011

hetê martinod ra ame girêdayene, April 4, 2011

hetê boracasli ra ame girêdayene, June 8, 2011

hetê PaulP ra ame girêdayene, August 29, 2015

hetê CK ra ame girêdayene, February 21, 2019

hetê glavsaltulo ra ame girêdayene, July 13, 2019