menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 388191

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Vortarulo Vortarulo 11 de februario 2011 11 de februario 2011 a 23:30:30 UTC flag Report link Permaligamine

No annotations, please remove the [f].

Horus Horus 19 de januario 2015 19 de januario 2015 a 19:47:19 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3422827

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #28206She is unconscious..

Hän [f] on tajuton.

addite per Silja, 11 de maio 2010

ligate per Silja, 11 de maio 2010

ligate per CK, 29 de octobre 2010

Hän on tajuton.

modificate per Silja, 12 de februario 2011

#3422827

ligate per CK, 7 de octobre 2014

ligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per cueyayotl, 14 de septembre 2015

ligate per Thanuir, 2 de junio 2019

ligate per Thanuir, 24 de april 2020

ligate per Thanuir, 16 de maio 2020

ligate per Johannes_S, 14 de februario 2021

ligate per morbrorper, 4 de martio 2021

ligate per morbrorper, 4 de martio 2021

ligate per morbrorper, 4 de martio 2021

ligate per morbrorper, 4 de martio 2021

ligate per morbrorper, 4 de martio 2021

ligate per Johannes_S, 27 de septembre 2022

ligate per deniko, 21 de augusto 2023

ligate per deniko, 21 de augusto 2023