menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 415456

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #351793Я бросил курить..

I quit smoking.

addite per FeuDRenais, 30 de junio 2010

ligate per FeuDRenais, 30 de junio 2010

ligate per FeuDRenais, 30 de junio 2010

ligate per Dorenda, 5 de julio 2010

ligate per brauliobezerra, 8 de julio 2010

#676570

ligate per Demetrius, 20 de decembre 2010

ligate per Guybrush88, 22 de maio 2011

ligate per CK, 18 de augusto 2011

ligate per marcelostockle, 31 de octobre 2011

I quit smoking.

addite per ryanwhiting, 18 de septembre 2012

ligate per ryanwhiting, 18 de septembre 2012

ligate per sacredceltic, 18 de septembre 2012

ligate per sacredceltic, 18 de septembre 2012

ligate per duran, 13 de novembre 2012

ligate per Vortarulo, 27 de februario 2013

ligate per marafon, 4 de octobre 2013

ligate per Guybrush88, 4 de octobre 2013

ligate per Guybrush88, 4 de octobre 2013

ligate per Guybrush88, 4 de octobre 2013

#3593699

ligate per danepo, 30 de octobre 2014

#3593699

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#676570

disligate per Horus, 15 de maio 2015

ligate per Horus, 15 de maio 2015

ligate per deniko, 15 de januario 2017

ligate per deniko, 1 de junio 2017

ligate per deniko, 1 de junio 2017

ligate per Orava, 20 de octobre 2017

ligate per CK, 3 de februario 2018

ligate per jegaevi, 21 de maio 2019

ligate per carlosalberto, 24 de augusto 2020

ligate per Yagurten, 17 de octobre 2020

ligate per Dominika7, 22 de april 2021

ligate per aldar, 22 de april 2021

ligate per carlosalberto, 8 de junio 2021

ligate per abburns, 26 de decembre 2021

ligate per Muh_lchgr, 5 de martio 2024

ligate per Muh_lchgr, 5 de martio 2024