Perfil
Frasas
Vocabulary
Reviews
Lists
Marcapaginas
Comentaris
Comentaris sus las frasas de Shishir
Cabinats
Jornals
Audio
Transcriptions
Translate Shishir's sentences

Actually that's the point I was trying to make: depending on the variety, the things that sound more natural or less natural vary too... I chose Spain and Argentina as I could have chosen Equator and Uruguay, it's all the same thing, the Spanish from a country and the way of speaking there may differ from the way of speaking in another one, with different vocabulary, different tenses, and so on.
Yeah, probably tags could solve it, the problem is that, at least in my case, I don't know which expressions belong just to Spain and which ones are used in all the Spanish speaking countries, or in two or three of them, so I don't know which ones I should tag... However, I do know which are the ones that are used in Spain, and the ones that are not used, so all I could do is tag them with a "not used in Spain" or "used in Spain" tag.

Hmm in Spanish it would be quite useful if this best option thing changed depending on the variety, because here we have very few old-fashioned sentences, most of the times it's just a matter of where the speaker is from and the variety the learner wants to learn. Some expressions are used in Spain that are not used in Argentina or Chile, and some expressions are not used in Spain (and sometimes not even understood), but in Argentina they are very common.

I'm afraid that just happens with English native speakers. In Spanish, no matter how many people say something that is ungrammatical as if it was right, unless the official authority (the Real Academia) says that it's right, it remains wrong.

I support it too.

me too.

Thank you!

En la RAE está la lista de las 1000, las 5000 y las 10000 palabras más usadas en español, pero no sé cómo se pueden separar las que ya se han usado en Tatoeba de las que no.
http://corpus.rae.es/frec/1000_formas.TXT
http://corpus.rae.es/frec/10000_formas.TXT
In these links you can see the 1000 and the 10 000 most common words in Spanish, but I don't know if there's a way to separate the words already used from those that don't appear in Tatoeba yet.

Suggestion: have a look at the name of the author, if it belongs to Alexmarcelo or Braulibezerra, it's Brazilian Portuguese, if not, have a look at the profile of the author and see whether he/she says where they are from.

Yes, there is, Zifre created a userscript for that. Have a look here
http://tatoeba.org/spa/wall/sho...1#message_5401

Bienvenid@ ☺

Welcome ☺

Bem-vinda!
Acho que você deveria ler isto pra ver como funciona tatoeba, e se depois de lê-lo ainda tem alguma dúvida, é apenas perguntar ;)
https://docs.google.com/documen...hl=en_US&pli=1

Welcome to Tatoeba! :)
Tatoeba'ya hoş geldin!

Thank you, sysko! ☺

Welcome! Nice to have you here!
If you have any doubt, feel free to ask ;)

Glad to know :) Congratulations!! And keep the good work :)

Eso creo, pero mándale un privado a sysko a ver qué te dice.

Oh don't worry, you're not disturbing :)

Bem-vindo!

A mí tampoco me parece bien lo que está escribiendo, pero creo que según las normas de Tatoeba, siempre que no ataque personalmente a nadie y las frases sean naturales, puede escribir lo que quiera,...