客さん → お客さん
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #432879 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Quick question...
If because I used 'san' so it needs to be 'okyakusan' right? But I can also say 'kyaku' which is less polite?
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #432879 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Yes, it's right. We don't say 客さん.
We say お客さん or お客 or 客.
But I'm not sure if 客 is less polite, because for example in news, they say 客.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #432879 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #432879
Цэтлікі
Паглядзець усе цэтлікіLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRЖурналы
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, дата невядомая
added by an unknown member, дата невядомая
linked by Covered, 6 чэрвеня 2010 г.
linked by marcelostockle, 22 красавіка 2012 г.
linked by marcelostockle, 22 красавіка 2012 г.
linked by marcelostockle, 2 чэрвеня 2012 г.
edited by KK_kaku_, 30 красавіка 2023 г.
linked by Horus, 30 красавіка 2023 г.