menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search
Selena777 {{ icon }} keyboard_arrow_right

プロフィール

keyboard_arrow_right

例文

keyboard_arrow_right

語彙

keyboard_arrow_right

レビュー中の例文

keyboard_arrow_right

リスト

keyboard_arrow_right

お気に入り

keyboard_arrow_right

コメント

keyboard_arrow_right

受け取ったコメント

keyboard_arrow_right

掲示板への書き込み

keyboard_arrow_right

更新履歴

keyboard_arrow_right

録音

keyboard_arrow_right

トランスクリプション

translate

Selena777の例文を翻訳する

Selena777さんの掲示板への書き込み(276件)

Selena777 Selena777 2016年11月5日 2016年11月5日 8:09:09 UTC link 固定リンク

Hello Michel.
Thanks for your work. It's interesting and helpful.
Is it on CC licence like tatoeba?

Selena777 Selena777 2016年10月7日 2016年10月7日 15:45:22 UTC link 固定リンク

There was an attempt to ban Wikipedia in Russia, for the article, which told how to make some drug. The government asked to delete the illegal page, but Wikipedians refused to do. Finally the government didn't ban the whole Wikipedia, and I don't remember is the illegal page was banned or deleted or not.

Anyway, we both expressed our opinions on the issue, let's wait what another people could say.

Selena777 Selena777 2016年10月7日 2016年10月7日 7:37:54 UTC link 固定リンク

Yes, many moral values are relative and could be different from culture to culture. But (almost?) every language have a list of obscene words, and using of those words in public discussions are prohibited or limitated. Also there are phrases, which describe sexual activities, and many people find them unwanted to see for themselves or at least for their children. If a newcomer opens Tatoeba and sees a phrase like the one, which started the discussion, it's very likely he or she won't continue to use the site. And it could be even worse if the newcomer is a child and their parents decide to look, what he or she studies, and just block the site after such a phrase.

My idea is very simple: hiding by default sentences with tags for "obscene language" and "sex". The first list is sentences with "prohibited" words (which are normally "beeped"), and the second list are phrases which could be hardly used in any other situation, than describing sexual relationships or activities. Regarding the tag "religion", I understand it might be sensitive topic, too, but I have no idea how to handle with it. I believe we should solve problems when they appears :)

I have no idea why you describe the idea as a "censorship" as long as there is always a capability to show the hidden sentences.

Selena777 Selena777 2016年10月5日 2016年10月5日 19:42:24 UTC link 固定リンク

In my opinion, this kind of sentences is OK, if they aren't regarding to any real person. Sure, they must go with proper tags. All those words are a part of the language, and learners should have a choice to learn them or not. I think there must be an option in the search "include obscene language", and by default it must be disabled. If a user want to learn such words and expressions, they would enable the option (confirming then they're adult before).

Can anyone make a request for this?

Selena777 Selena777 2016年9月9日 2016年9月9日 9:00:22 UTC link 固定リンク

Hello!
It would be great to create such a site you described. You know, Tatoeba has its owners, who make the rules, and they stick their rules, as those rules match the purpose the owners gave to the site. (Every sentence should have an author, and if the author is trustworthed, the sentence will be trustworthed, too).
Your appoach seems to me similar to Wikipedia appoach, that's no matter who's the author of the article, it should be checked and corrected if nesessary, and it will be trustworthed after checking. There is no authors, every article is a collective labour.
Personally, I like that approach more.

If you start working on a project like that, please send me a message. Or even if you just prepare to do so and want to discuss.

Selena777 Selena777 2016年9月7日 2016年9月7日 8:57:44 UTC link 固定リンク

That's a typical problem for other languages than English. Perhaps, there is no one who is learning Swedish at the moment on Tatoeba. Maybe, you will be able to grab some people from language exchange sites?

Selena777 Selena777 2016年8月7日 2016年8月7日 8:44:53 UTC link 固定リンク

Sure, Italian and Spanish have many similar grammar rules.

Selena777 Selena777 2016年8月6日 2016年8月6日 12:24:57 UTC link 固定リンク

Yes, we can just take colours from a dictionary as they are when we make such sentences in English. In Italian it's a bit more complicated.

The car is red. - La macchina e' rossa.
The cars are red - Le macchine sono rosse.
(We have to take the word "rosso" in a proper form which depends on both number and gender).

The car is green. - La maccina e' verde.
The cars are green. - Le macchine sono verdi.
(The word "verde" doesn't depend on gender, only on number).

The car is blue. - La macchina e' blu.
The cars are blue. - Le macchine sono blu.
(The word "blu" is one of a few words, that doesn't depends neither on gender nor on number, but most of those words seems to be colour names, btw :)

If you want more trustworthed opinions, you can ask someone of Italian contributors.

Selena777 Selena777 2016年8月6日 2016年8月6日 12:00:51 UTC link 固定リンク

>Can you come up with a language where 'The car is yellow' and 'The car is green' wouldn't be near duplicates?

It depends what you mean by "near duplicates". I.e. in Italian the word "yellow" is depended on its noun's gender, and the word "green" is not. And the word "pink" is an exeption, that isn't depended even on its noun's number, unlike most ajectives.

Selena777 Selena777 2016年8月6日 2016年8月6日 11:37:46 UTC link 固定リンク

Those simple sentences are useful for beginners.
It might be a good idea to mark sentences like "beginner's", "intermediate", "advanced" levels in order to avoid that kind of problem you mentioned.

Selena777 Selena777 2016年7月29日 2016年7月29日 18:34:48 UTC link 固定リンク

Sure. There should be sentences of any kind on the site. It's not that difficult to translate them for those people who have some knowledges in the fields of science they describe.

Selena777 Selena777 2016年7月25日 2016年7月25日 18:30:26 UTC link 固定リンク

@zila
Welcome to the project.

Selena777 Selena777 2016年1月28日 2016年1月28日 18:25:07 UTC link 固定リンク

Can you create such a list for Russian sentences, please?

Selena777 Selena777 2016年1月14日 2016年1月14日 19:43:21 UTC link 固定リンク

I think it depends. There are many languages, most native speakers of those live in isolated rural areas and belong to the older generation, so it's unlikely to seen them on Tatoeba ever. And there are some people (mostly professional linguists) that studied those languages very carefully and are able to make good and valuable contributions in them.

At the same time there is a kind of "language trolls" who appear on Tatoeba from time to time, that make their contributions in plenty of languages, using grammar books, machine translators, etc without actual knoledge of the languages. So, there is a big chances of mistakes and/or copyright violation. If we don't have any native or professional speakers of those languages who are willing to check and correct their contribution, we will end up with sentences that only mislead people.

Selena777 Selena777 2016年1月6日 2016年1月6日 18:32:47 UTC link 固定リンク

Thanks.
Merry Christmas! :)

Selena777 Selena777 2016年1月2日 2016年1月2日 9:02:16 UTC link 固定リンク

Probably, the best way would be creating a new sentence with context (like "bees communicate" instead of "they communicate") and leaving a link to it in comments to the initial sentence, instead of changing and unlinking the initial sentence itself.

Selena777 Selena777 2015年11月28日 2015年11月28日 10:55:37 UTC link 固定リンク

I can't add a transcription to any Russian sentence, it seems the feature doesn't work. I checked also Ukrainian and Serbian, they don't have such a feature either.

Selena777 Selena777 2015年11月23日 2015年11月23日 10:18:19 UTC link 固定リンク

Stress marks are good idea, too. For example, Serbian has several types of stress, so they might be very helpful.

Selena777 Selena777 2015年11月20日 2015年11月20日 8:08:29 UTC link 固定リンク

That's the official Spanish flag https://en.wikipedia.org/wiki/Spain and I also sow it on another sites, so I guess "liking the old one more" is just a matter of habit. Using the official national flag is better solution, I think.

Selena777 Selena777 2015年11月19日 2015年11月19日 17:53:32 UTC link 固定リンク

I like the first one. It seems nice and can't be mixed up with Spanish or Hebrew flags.