menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #428034

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

koosscharroo koosscharroo July 22, 2010 July 22, 2010 at 10:27:02 PM UTC flag Report link Permalink

komprenas.

dominiko dominiko July 22, 2010 July 22, 2010 at 10:33:25 PM UTC flag Report link Permalink

@koosscharroo: Kial? La esperanta frazo estas miaopinie pli fidela kun la franca kaj itala.

koosscharroo koosscharroo July 22, 2010 July 22, 2010 at 10:37:03 PM UTC flag Report link Permalink

Dependas de la signifo. Ambaŭ povas esti ĝustaj.
Dume la angla frazo montras 'komprenas'.

naikodemus naikodemus July 27, 2010 July 27, 2010 at 1:52:01 PM UTC flag Report link Permalink

Coloquialmente diríamos en español "creo que he comprendido".

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 4:06:16 AM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3478648

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #335156Penso di aver capito..

Mi kredas, ke mi komprenis.

added by dominiko, July 18, 2010

linked by dominiko, July 18, 2010

linked by naikodemus, July 27, 2010

linked by martinod, January 10, 2014

linked by PaulP, September 25, 2014

#3478648

linked by CK, October 6, 2014

linked by Horus, January 20, 2015

linked by martinod, September 29, 2019

linked by martinod, October 13, 2023