
Es gibt verschiedene Versionen dieser witzigen Folge von Sätzen. Diese Version ist darauf optimiert, von deutschen Muttersprachlern nicht verstanden zu werden. Das geht zum Beispiel so:
A: Lass uns testen, wie gut du in Fremdsprachen bist: "Mäh'n Äbte Heu? Nie mäh'n Äbte Heu! Äbte beten."
B: Hä? Ich kann kein Griechisch.

PS: Die automatische Spracherkennung hat diesen Satz als afrikaans identifiziert.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by Hans_Adler, March 11, 2011
linked by Hans_Adler, March 11, 2011