
en* algún lado?

¿Está mal "por"?

aquí la diferencia sería la siguiente:
estar por algún lado yo lo interpretaría como una zona poco concreta, por ejemplo, "está por el barrio" o "está por la ciudad", pero no sabemos en qué parte exactamente.
estar en algún lado es cuando estás buscando a alguien/buscando algo y quieres hallar su localización exacta.

Yo no sabía eso... ¡gracias!

(cuando digo "aquí" me refiero a en España :P no a en esta frase)

En México sí se suele usar mucho "por algún lado" en este caso. Es más, hastá decimos "Ella tiene que estar porái." ('porái' de 'por ahí') :P
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by alexmarcelo, October 2, 2011
edited by alexmarcelo, October 2, 2011
linked by alexmarcelo, October 2, 2011
linked by gleOsp, January 11, 2012
linked by marcelostockle, January 13, 2012
linked by cueyayotl, September 25, 2015
linked by PaulP, March 29, 2017