
@Mesi Welcome to Tatoeba!
When you want to show multiple different ways to write the same sentence, please add them separately, i.e. after adding
Endemin aderk.
click the translation button on the English sentence again and add
እንደ ምን አደርክ.
And please remember to always use correct punctuation. (Your English sentence is missing the period at the end.)
You can change your sentences using the pencil icon in the menu at the top.

@Yorwba "Endemin aderk" is the transliteration of the Amharic sentence into the Latin alphabet, so it should be removed from the sentences along with the slashes. Also in Amharic, "።" is used to end a sentence, like what the full stop does so in most languages.
+ እንደ ምን -> እንደምን