menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #143030

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

WestofEden WestofEden August 27, 2013 August 27, 2013 at 2:11:31 AM UTC link Permalink

This means "on a night with shooting stars". It's the title of a song: http://youtu.be/a8dBrKfD7Sw?t=1m

However, It's not a sentence. Maybe it could be changed to 彼女に初めてであった時は星降る夜でした。But I would like to have it checked first by a native speaker.

tommy_san tommy_san August 27, 2013 August 27, 2013 at 2:53:43 AM UTC link Permalink

> Just use this as an inspiration for a new sentence example.

Yeah, that's a very good idea. ☺

WestofEden WestofEden August 27, 2013 August 27, 2013 at 2:56:19 AM UTC link Permalink

Why can't you delete this sentence?

WestofEden WestofEden August 27, 2013 August 27, 2013 at 4:01:36 AM UTC link Permalink

That's too bad. Here's a picture of a "星降る夜に" to cheer us up: http://photohito.com/photo/2101221/

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

星降る夜に。

added by an unknown member, date unknown