
Exoptatus advenisti, eque!

Hi Marek,
do you really mean EQUUS,
or maybe EQUES = Jestem polskim szlachcicem

Saluton,
jes EQUUS, ne EQUES
Tio estas el kanto "Z XVI wiecznym portretem trumiennym rozmowa" (http://www.kaczmarski.art.pl/tw..._portretem.php

Equus Polonus sum = jestem koniem polskim
http://www.kaczmarski.art.pl/tw..._portretem.php
to jest wiersz o koniach (Koniem dla nich istnienie)
i to jest parafraza na to:
Eques Polonus sum, Latine loquor =
Jestem polskim szlachcicem, mówię po łacinie
http://www.wilanow-palac.pl/equ...o_lacinie.html

eo: MrShoval dankon! La kanto estas pri la pola nobelaro, ne pri ĉevaloj.
pl: MrShoval dziękuje! Piosenka jest o polskiej szlachcie, nie o koniach.

Dziękuje!
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by MarekMazurkiewicz, August 19, 2012
linked by soweli_Elepanto, August 19, 2012
linked by soweli_Elepanto, August 19, 2012
linked by MarekMazurkiewicz, August 20, 2012