menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1928536

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Tamy Tamy May 20, 2013 May 20, 2013 at 12:27:08 PM UTC link Permalink

Rausholen = umgangssprachlich für: Herausholen.

UrbanPioneer UrbanPioneer June 18, 2013 June 18, 2013 at 8:10:31 PM UTC link Permalink

korrigiert.

Tamy Tamy June 20, 2013 June 20, 2013 at 3:48:28 PM UTC link Permalink

Hallo UP!
Von mir aus hättest du den Satz so stehen lassen können. Ich wollte ihn im Kommentar allerdings als umgangssprachlich kennzeichnen.
Jetzt, wo du ihn geändert hast, müsste es allerdings tatsächlich "Herausholen" heißen, also Großschreibung (da substantivierter Gebrauch) und in EINEM Wort geschrieben.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 24, 2013 August 24, 2013 at 6:02:36 PM UTC link Permalink

Korrigiere.

al_ex_an_der al_ex_an_der August 24, 2013 August 24, 2013 at 6:16:12 PM UTC link Permalink

Natürlicher finde ich "ihm dabei zu helfen, ihn herauszuholen"

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1093864Tom had a splinter in his finger, so he asked Mary to help him get it out..

Tom hatte einen Splitter im Finger, also bat er Mary, ihm beim Rausholen zu helfen.

added by UrbanPioneer, October 16, 2012

Tom hatte einen Splitter im Finger, also bat er Mary, ihm beim heraus holen zu helfen.

edited by UrbanPioneer, June 18, 2013

Tom hatte einen Splitter im Finger, also bat er Mary, ihm beim Herausholen zu helfen.

edited by Pfirsichbaeumchen, August 24, 2013