In this case, we always read 敬意を表し〔ひょうし〕て.
But I'm not sure if 敬意を表し〔あらわし〕て is wrong.
For me it's strange, though.
それは知りませんでした。ありがとう。
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
linked by marcelostockle, August 14, 2012