
Tatoebaへようこそ。
「私はトムのお父さんです。」とはあまり言わないのではないでしょうか。
「私はトムの父です。」あるいは「私はトムの父親です。」と言う方が多いと思います。
小さい子に対してわかりやすく「お父さん」を使うのなら別ですが。

ぼくもちょっとそれ思ったのですが、「父です」って言うような相手に dad って語を使うかなってのはちょっと疑問です。
まともな大人に向かってこういう英語を使うものなのでしょうか?

「父です」の方が適切な様ですね。
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2235783
added by Shirokumaotoko, June 10, 2013
linked by Shirokumaotoko, June 10, 2013
edited by Shirokumaotoko, June 10, 2013
linked by Pfirsichbaeumchen, November 17, 2013
linked by Horus, January 20, 2015