menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #388235

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

elgranjuego elgranjuego August 27, 2011 August 27, 2011 at 9:08:24 AM UTC link Permalink

"Je n'aime aucun d'eux" => "Je n'aime aucun des deux" ?

sacredceltic sacredceltic August 27, 2011 August 27, 2011 at 9:10:25 AM UTC link Permalink

je pense que la phrase française est correcte. Mais vous devriez mettre ce commentaire sur la phrase française et non sa traduction italienne...
Cliquez d'abord sur la phrase que vous voulez commenter pour qu'elle se retrouve en tête.

sacredceltic sacredceltic August 27, 2011 August 27, 2011 at 9:11:23 AM UTC link Permalink

ah je vois que par rapport à l'italien, vous avez raison, ça ne correspond pas, en effet. Je coupe le lien.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #355434Je n'aime aucun d'eux..

Non mi piacciono nessuno dei due.

added by Pharamp, May 11, 2010

linked by Pharamp, May 11, 2010

unlinked by sacredceltic, August 27, 2011

#1656591

linked by Guybrush88, June 30, 2012

Non mi piace nessuno dei due.

edited by Guybrush88, June 30, 2012

linked by Guybrush88, June 30, 2012

#1656591

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015