menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #427720

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Silja Silja April 12, 2014 April 12, 2014 at 10:56:33 PM UTC link Permalink

Shouldn't this rather be:
"How many of you will be there?"

witbrock witbrock April 13, 2014 April 13, 2014 at 4:26:38 AM UTC link Permalink

No... the English sentence is the first one, so if the translations are wrong they should be changed. I think that you aren't recognising the use of the pleonastic "there" here. "How many of you will be there?" means something completely different from "How many of you will there be?" (the latter sentence, and the intended one, is the sort of thing one might be asked when booking a restaurant).

Silja Silja April 13, 2014 April 13, 2014 at 12:20:53 PM UTC link Permalink

Ok, thank you for the explanation! :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

How many of you will there be?

added by witbrock, July 17, 2010

linked by bigfatpanda, October 23, 2012

linked by Silja, April 12, 2014

linked by danepo, April 13, 2014

linked by deyta, January 30, 2017

linked by maaster, September 1, 2018

linked by maaster, September 1, 2018

linked by Yagurten, December 27, 2018