menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #472101

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

tommy_san tommy_san May 8, 2014 May 8, 2014 at 7:52:48 AM UTC link Permalink

こんにちは。タトエバへようこそ!

この日本語は未来についての文ですよね。

「今日は帰ったら何をされるんですか?」「(私は)韓国語を勉強します〔韓国語の勉強をします〕」
「大学に入ったら何を勉強するの?」「(私は)韓国語を勉強します」

今すでに勉強しているのであれば、ぼくは「しています」と言います。

韓国語は全く分からないので確認したいのですが、韓国語のもこれからの予定についての文なのでしょうか?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3238297 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Kalamunda Kalamunda May 8, 2014 May 8, 2014 at 9:18:16 AM UTC link Permalink

はい。韓国語の原文は現在または未来の自分の意志を表す打ち解けた丁寧体です。
韓国語の場合、現在の動作進行を表す表現は日本語の「しています」に対応する「動詞 +고 있어요」という別の表現があるので訳文は「勉強します。」にしてみました。



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3238297 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Kalamunda Kalamunda May 8, 2014 May 8, 2014 at 9:20:44 AM UTC link Permalink

ところで、日本語の文章のなかで、「韓国語」や「日本語」のふりがなが「カンコク カタリ」「ニホン カタリ」と表記されますが、それぞれ「カンコクゴ」「ニホンゴ」に修正する方法はありますでしょうか。


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3238297 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

tommy_san tommy_san May 8, 2014 May 8, 2014 at 12:34:12 PM UTC link Permalink

了解です。韓国語の訳の訳と比べて違っているように思えたのでコメントいたしました。
もしかしてエスペラントかフィンランド語もおできになったりしませんか? 韓国語の文の他のリンクは正確なのでしょうか?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3238297 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

tommy_san tommy_san May 8, 2014 May 8, 2014 at 12:46:13 PM UTC link Permalink

以前は振り仮名が間違っているときは furigana mistake というタグをつけてたのですが、ジェネレーター(日本語で何というんでしょう)が新しくなって、合っていたところが間違いになったり間違っていたところが直ったりで、意味がなくなってしまいました。これに懲りて、将来的に自動でできそうなことは時間を費やさないことにしました。
振り仮名を含めていろいろなメタデータを手動で加えられるようになればいいね、という話はたびたび出ていますので、それまでは放置しておくのが一番かと思います。


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3238297 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 12:15:01 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3238297

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #472091I study Korean..

私は韓国語を勉強します。

added by CK, August 20, 2010

linked by CK, August 20, 2010

linked by zipangu, January 23, 2011

linked by marcelostockle, August 24, 2014

#3238297

linked by CK, October 7, 2014

linked by Horus, January 20, 2015

#2662290

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

#2662290

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Raizin, March 31, 2021

linked by Raizin, March 31, 2021

linked by Raizin, March 31, 2021

linked by Raizin, March 31, 2021

linked by Raizin, March 31, 2021

linked by Raizin, March 31, 2021

linked by Raizin, March 31, 2021

linked by Aiji, March 8, 2023

linked by Aiji, March 8, 2023