menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search
warning

Tatoeba will temporarily shut down for maintenance on June 14, 2025 at 4:00 AM UTC, which is in 1 day. The maintenance is estimated to take no longer than 1 hour.

Close

Sentence #521735

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

PaulP PaulP February 20, 2020 February 20, 2020 at 2:58:42 PM UTC link Permalink

@Pfirsichbaeumchen Ich nehme an, dass es auf deutsch nur ein Verb gibt fŭr akkustisch verstehen (ich verstehe es nicht, weil es zu viel Lärm gibt z.B.) und inhaltlich verstehen ((ich verstehe es nicht, weil ich zu dumm bin z.B.)

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen February 20, 2020 February 20, 2020 at 3:15:57 PM UTC link Permalink

Man kann „verstehen“ für beides verwenden; hier würde ich aber eher an das inhaltliche Begreifen denken.

PaulP PaulP February 20, 2020 February 20, 2020 at 3:19:09 PM UTC link Permalink

Danke!

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen February 20, 2020 February 20, 2020 at 3:22:28 PM UTC link Permalink

Was hat Dich denn zu der Frage veranlaßt? Hat das was mit den niederländischen Sätzen zu tun?

PaulP PaulP February 20, 2020 February 20, 2020 at 3:29:38 PM UTC link Permalink

Genau. Auf niederländisch gibt es einen Unterschied zwischen „verstaan” en „begrijpen”. Auf Esperanto gibt es nur ,„kompreni” (de tie la esprimo: „mi akustike ne komprenas”. Ich war neugierig zu wissen, ob es diesen Unterschied in anderen Sprachen gibt.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen February 20, 2020 February 20, 2020 at 3:32:04 PM UTC link Permalink

Auf deutsch sagt man auch gerne „Das habe ich akustisch nicht verstanden“. :-)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #521627Tu comprends ce que je te dis ?.

Verstehst du, was ich dir sage?

added by MUIRIEL, September 20, 2010

linked by MUIRIEL, September 20, 2010

linked by virgil, November 9, 2010

linked by slomox, June 10, 2011

linked by PaulP, February 20, 2020

linked by PaulP, February 20, 2020

linked by Elsofie, February 20, 2020

linked by Objectivesea, February 20, 2020

linked by Objectivesea, February 20, 2020

linked by Adelpa, March 2, 2023

linked by emma_zunz, May 4, 2024