menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #785559

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

cazort cazort July 1, 2020 July 1, 2020 at 3:52:49 PM UTC link Permalink

I think "I have neither money nor friends." would be a more natural translation to this sentence, as I read it from German, Spanish, Portuguese, and Russian. The present sentence conveys the same meaning but is less concise, less direct a translation, and has more of a rambly tone.

I'm not always a fan of the most literal word-for-word translations, but this seems to be one case where a closer word-for-word translation may be more natural as well.

deniko deniko July 1, 2020 July 1, 2020 at 3:58:23 PM UTC link Permalink

Please note that this sentence was added as a translation to this Japanese sentence #157566.

Translations to other languages were added or linked later.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #157566私は金もないし友達もいません。.

I don't have any money and I don't have any friends either.

added by CK, March 9, 2011

linked by hrin, March 14, 2011

linked by Shishir, February 18, 2012

linked by lazymoose, January 8, 2014