menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #819593

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Shishir Shishir January 25, 2013 January 25, 2013 at 9:46:24 PM UTC link Permalink

n'a* ? Ou c'est bien comme ça ?

sacredceltic sacredceltic January 25, 2013 January 25, 2013 at 11:37:57 PM UTC link Permalink

Oui, c'est une faute que je commets presque systématiquement à cause de la liaison...

sacredceltic sacredceltic January 25, 2013 January 25, 2013 at 11:39:28 PM UTC link Permalink

C'est le genre de cas où il vaut mieux être étranger pour le voir...

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #596298He ran off with his best friend's wife and hasn't been heard from since..

Il s'est enfui avec la femme de son meilleur ami et on a plus entendu parler de lui depuis.

added by sacredceltic, April 1, 2011

Il s'est enfui avec la femme de son meilleur ami et on n'a plus entendu parler de lui depuis.

edited by sacredceltic, January 25, 2013