>sabemos
sepamos
en España se usa "se supone que + indicativo", así que para mí está bien como está...
Revisando la frase, tengo la duda de si en inglés tiene el matiz de mostrar obligación, algo como "Se supone que debemos saber las reglas".
como está sacada de contexto yo la dejaría así, pero también se podría considerar como dices tú... todo depende de en qué situación se diga :)
yo concuerdo con Shishir :)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence was initially added as a translation of sentence #248066
added by opor, April 27, 2011
linked by opor, April 27, 2011
linked by odexed, April 23, 2013