Cours !
ou
Courez !
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9685873 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4580779 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
La phrase japonaise dont est issue votre traduction n'a qu'un seul mot.
→ Cours !
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9685873 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4580779 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
2つ以上の正しい翻訳がある場合は、それらを別々につけてください。
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9685873 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4580779 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Sans réponse, cette phrase est corrigée.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9685873 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4580779 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #9685873
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4580779 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4580779
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #906328
added by sacredceltic, May 24, 2011
linked by sacredceltic, May 24, 2011
linked by alexmarcelo, October 25, 2011
linked by alexmarcelo, October 25, 2011
linked by shanghainese, July 12, 2012
linked by Amastan, November 10, 2014
linked by Amastan, November 10, 2014
linked by Guybrush88, July 31, 2015
linked by cueyayotl, October 6, 2015
linked by sacredceltic, October 20, 2015
linked by sacredceltic, February 6, 2016
linked by Iriep, July 21, 2016
linked by deniko, November 7, 2017
linked by samir_t, September 5, 2018
linked by Aissimahfoud06, March 4, 2019
linked by Micsmithel, January 13, 2021
linked by Micsmithel, January 15, 2021
linked by Micsmithel, January 18, 2021
linked by Micsmithel, January 18, 2021
linked by sundown, July 16, 2021
linked by sundown, July 16, 2021
linked by JeanM, June 23, 2022
linked by MuhendUsliman, September 1, 2023
linked by IvanAvzF, June 18, 2025
edited by Guybrush88, 25 days ago
linked by Horus, 25 days ago
linked by Horus, 25 days ago
linked by Horus, 25 days ago
linked by Horus, 25 days ago
linked by Horus, 25 days ago
linked by Horus, 25 days ago
linked by Horus, 25 days ago
linked by Horus, 25 days ago