clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#244301

linked by an unknown member, date unknown

作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。

added by an unknown member, date unknown

Sentence #170183
jpn
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
fra
Comme écrivain, elle ne peut pas être classée dans les catégories habituelles.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
כסופרת, היא לא מתאימה לאף אחת מהגישות המסורתיות.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
В качестве писателя она не вписывается ни в один из традиционных жанров.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Como escritora, ella no encaja en ninguna de las categorías tradicionales.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info

Comments