menu
Tatoeba
language English
Register Log in
language English
menu
Tatoeba
Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3268979.

Via rideto vekas la mian, kaj erotika duelo rekomencas.

added by carlosalberto, May 24, 2014 at 1:26 PM

#3268979

linked by carlosalberto, May 24, 2014 at 1:26 PM

Via rideto vekas la mian, kaj erotika duelo rekomenciĝas.

edited by carlosalberto, May 24, 2014 at 1:28 PM

#3275530

linked by PaulP, May 24, 2014 at 1:31 PM

#3268982

linked by PaulP, May 24, 2014 at 1:34 PM

Via rideto vekas la mian, kaj la erotika duelo rekomenciĝas.

edited by carlosalberto, May 24, 2014 at 1:41 PM

Sentence #3275525

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

PaulP PaulP May 24, 2014 at 1:34 PM May 24, 2014 at 1:34 PM link Permalink

"o duelo do mor" -> "la erotika duelo"

carlosalberto carlosalberto May 24, 2014 at 1:41 PM May 24, 2014 at 1:41 PM link Permalink

Jes. Dankon.