
there should be no comma between "count" and "of"...

+"of a good haiku" is 6 syllables...

> 6 syllables
Nope, it's not.

Haïku is 3 syllables...

CK, Yes, I know that, thank you. Say it to sacredceltic :)

pronouncing a 3 syllables Japanese word in 1, 2, 3 or 4 syllables in another language is one thing, however debatable.
But caricaturing a beautiful Japanese poetry genre while distorting Japanese words is just bad taste...

> This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.
However, it's worth pointing out, especially to nonnative speakers, that it doesn't have the punctuation of a good sentence. The commas here were added to split the sentence into three pieces, each with a specific number of syllables. In a normal sentence, you would not find a comma between a referent ("a sentence") and the restrictive clause that follows it ("that has..."). Nor would you generally find a comma between "count" and "of".

Thanks for changing it.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence was initially added as a translation of sentence #589825
added by CK, October 28, 2010
linked by CK, October 28, 2010
edited by CK, October 28, 2010
linked by samueldora, October 28, 2010
linked by Kokoo, April 29, 2011
linked by herrsilen, October 30, 2012
linked by CK, November 2, 2012
linked by the_orange, February 26, 2013
linked by Guybrush88, October 2, 2014
edited by CK, December 8, 2018